Różnica między zaprzestaniem i przejęciem

Streszczenie:

W tym artykule zbadamy różnicę między słowami „zaprzestanie” i „chwyć”. Przyjrzymy się ich definicjom, przykładom użytkowania, implikacjom prawnym i potencjalnym znaczeniom w różnych kontekstach. Rozumiejąc rozróżnienia między tymi terminami, możemy poprawić nasze umiejętności językowe i umiejętności komunikacji.

Kluczowe punkty:

  1. Chwycić:
    • A. Wziąć siłę; schwytaj lub podbij
    • B. Zrobić szybkie i przymusowe posiadanie; konfiskować
    • A. Skupić uwagę lub intelekt
    • B. Skorzystać z okazji
    • A. Mieć nagły, przytłaczający wpływ
    • B. Aby przytłoczyć fizycznie
    • Także Seise (prawo) – aby ktoś był w posiadaniu czegoś
    • Nautical – wiązanie liny z inną lub z łyżką z zakrętami małej linii
    • v. intr.:
      • 1. Położyć nagle lub przymusowe trzymanie czegoś
      • A. Spacerować lub połączyć się z inną częścią w wyniku wysokiego ciśnienia lub temperatury i ograniczyć lub zapobiegać dalszemu ruchowi lub przepływowi
      • B. Zatrzymać się
      • 3. Wykazywać oznaki działalności napadowej, często z konwulsjami
    • Czasownik frazowy: wykorzystywać – skupić uwagę lub intelekt
  2. Przerwać:
    • Zatrzymać; zaprzestać; koniec
    • Dojść do końca; zatrzymywać się
    • Zatrzymać lub zakończyć; postój
    • Prawo: zakończyć lub gasić (na przykład odsetek nieruchomości) na korzyść innej osoby

Pytania i odpowiedzi:

  1. Co oznacza „przejęcie”?

    Przejąć środki do wzięcia siły lub schwytania, szybkiego posiadania czegoś, skupienia uwagi na czymś lub na nagle, przytłaczającego wpływu na kogoś.

  2. Czy możesz podać przykład „przejęcia” w zdaniu?

    Jasne! „Policja przejęła pamięć podręczną nielegalnych narkotyków.”

  3. Co oznacza „zaprzestanie”?

    Zaprzestanie oznacza zatrzymanie lub zaprzestanie czegoś, dojść do końca lub zatrzymać się lub zakończyć.

  4. Czy możesz podać przykład „zaprzestania” w zdaniu?

    Oczywiście! „Walki ustały po podpisaniu traktatu pokojowego.”

  5. Jakie jest prawne implikacje „przełomu”?

    W kontekście prawnym „przejęcie” odnosi się do przyjmowania czegoś, często jako dowodu lub jako części procedury prawnej.

  6. W jaki sposób jest używane „chwycenie” w sensie morskim?

    W kontekście morskim „chwycenie” oznacza wiązanie liny z inną lub ze strumieniem z zakrętami małej linii.

  7. Czy istnieje czasownik frazowy związany z „przejęciem”?

    Tak, czasownik frazowy „przejęcie” oznacza skupienie uwagi lub intelektu.

  8. Jakie są różne czasowniki dla „przejęcia”?

    Różne czasowniki dla „przełomu” obejmują formę imperatywną, czas teraźniejszy, czas preterytowy (przeszły), obecny czas ciągły i czasowy Perfect Tense.

  9. Jaka jest definicja „zaprzestania” jako rzeczownika?

    „Zatrzymanie” nie jest powszechnie używane jako rzeczownik. Może jednak odnosić się do końca lub zakończenia czegoś.

  10. Czy możesz podać przykład formy rzeczownika „zaprzestania”?

    Jasne! „Zatrzymanie działań wojennych przyniosło ulgę w rozdartym wojnym regionie.”

  11. Jaka jest różnica między „chwyceniem” a „zaprzestaniem”?

    Główną różnicą między „przejęciem” a „zaprzestaniem” polega na tym, że „przejęcie” implikuje mocne przejęcie lub kontrolę, a „przestanie” sugeruje zatrzymanie lub zaprzestanie działania lub stanu.

  12. Jak powiązane są słowa „chwycić” i „zaprzestają”?

    Etymologicznie oba słowa mają stare francuskie pochodzenie, ale weszły do ​​języka angielskiego z różnych ścieżek. Chociaż mogą brzmieć podobnie, ich znaczenia i użycie są wyraźne.

  13. Czy istnieją jakieś alternatywne pisownia lub odmiany „przełomu”?

    Tak, alternatywną pisownią „SCEASE” jest „Seise” w niektórych kontekstach prawnych.

  14. Jakie jest znaczenie „chwytania” w kontekście wojskowym?

    W kontekście wojskowym „przejęcie” oznacza zatrudnienie sił bojowych do fizycznego zajmowania i kontrolowania wyznaczonego obszaru.

  15. Jakie są przeszłe imiesłowy i gerund formy „przełomu”?

    Wcześniejsza forma imiesłowu „SCEAZE” jest „przejęta”, a forma Gerunda jest „chwytającą”.

Różnica między zaprzestaniem i przejęciem

Dołącz do Macmillan Dictionary na Twitterze i Facebooku, aby uzyskać codzienne fakty, quizy i wiadomości językowe.

chwycić

A. Wziąć siłę; Capture or Conquer: porywacze chwycili księcia. Najeźdźcy zajęli miasto.

B. Zrobić szybkie i przymusowe posiadanie; Skonfiskuj: policja przejęła pamięć podręczną nielegalnych narkotyków.

A. Skoncentrować uwagę lub intelektu.

B. Skorzystać z (na przykład okazji).

A. Mieć nagły, przytłaczający wpływ na: haniebną zbrodnię, która chwyciła umysły i emocje ludności.

B. Aby przytłoczyć fizycznie: osoba, która została zajęta śmiertelną chorobą.

5. Również Seise (sēz) Prawo Spowodować (kogoś) w posiadaniu czegoś.

6. Nautyczny Wiązać (linę) z inną lub z łyżką, z zakrętami małej linii.

v.intr.

1. Położyć nagle lub przymusowe trzymanie czegoś.

A. Spacerować lub połączyć się z inną częścią w wyniku wysokiego ciśnienia lub temperatury i ograniczyć lub zapobiegać dalszemu ruchowi lub przepływowi.

B. Zatrzymać się: rozmowy przejęły i zostały przełożone.

3. Wykazywać oznaki działalności napadowej, często z konwulsjami.

Czasownik frazowy:

podchwycić

Skupić uwagę lub intelekt: pochłonięty pojęcie płci jako konstruktu kulturowego.

[Middle English Seisen, od Old French Seisir , wziąć posiadanie, pochodzenia germańskiego.]

Seiz′a · ble przym.

SCEIZ’er N.

American Heritage® Słownik języka angielskiego, piąta edycja. Copyright © 2016: Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Opublikowane przez Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Wszelkie prawa zastrzeżone.

chwycić

VB (głównie tr)

1. (Foll przez: NA ) szybkie uczucie; GRAB: Chwyciła kapelusz i pobiegła do autobusu .

2. (Czasami foll przez: na lub na) Aby szybko zrozumieć mentalnie: natychmiast przejęła jego pomysł .

3. Przyjąć psychiczne posiadanie: Alarm przejął tłum .

4. Aby szybko i siłą, złodziej przejął torebkę kobiety .

5. (Prawo), aby przyjąć prawne posiadanie; Weź areszt

6. Aby wziąć siłę lub schwytanie: Armia przejęła niezbędne miasto .

7. skorzystać z natychmiastowej korzyści: wykorzystanie okazji .

8. (Warunki morskie) nautyczny wiązać (dwie liny razem lub element sprzętu do liny). Patrz także serwuj 19

9. (Inżynieria motoryzacyjna) (często foll przez: w górę) (części mechaniczne), aby zostać zakłóconym, szczególnie z powodu nadmiernego ciepła

10. (Zwykle foll przez: z) do poinformowania; Rozmowa z

11. (Prawo) amerykańska pisownia Seise

[C13 Saisen, ze starego francuskiego Saisir, od średniowiecznej łaciny Sacīre do pozycji pochodzenia germańskiego; związane z gotycką Satjan do ustawienia 1]

przym

Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

chwycić

v. Zatrzymane, przeciekania • ing. v.T.

1. złapać nagle lub siłą; uścisk: złapać broń.

2. chwycić mentalnie; rozumieć jasno i całkowicie: wykorzystać pomysł.

3. wziąć posiadanie lub kontrolę nad tym, jak nagle położył się: panika chwyciła tłum.

4. przejąć władzę prawną; konfiskować.

5. łapać, chwytać; Weź areszt.

6. Aby szybko wykorzystać: wykorzystać okazję.

7. wiązać lub przymocować (linę) wraz z przejęciem.

8. włożyć w Seisin: zostać zajętym rozległymi osiedlami.

9. złapać lub złapać nagle lub siłą: przejąć linę.

10. uciekać się do metody, planu itp., w desperacjii.

11. Aby ruchome części wiążą się i przestać poruszać się w wyniku nadmiernego ciśnienia, temperatury lub tarcia.

[1250–1300; Średni angielski Saisen, Seisen < Old French Saisir < Medieval Latin Sacīre do miejsca < Frankish]

Seiz′A • Ble, przym.

SCEIZ’er, N.

Random House Kernerman Webster’s College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 autorstwa Random House, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

chwycić

Zatrudniać siły bojowe do zajmowania fizycznego i kontrolowania wyznaczonego obszaru. Zobacz także siły bojowe.

Słownik warunków wojskowych i powiązanych. Departament Obrony USA 2005.

chwycić

Imiesłów czasu przeszłego: Zatrzymane
Rzeczownik odsłowny: przejęcie

Pilny
chwycić
chwycić
Obecny
Zajmuję
Wyjmujesz
On/ona/to chwyta
Wyjmujemy
Wyjmujesz
Chwytają
Preterite
Zajęłem
Zrezygnowałeś
on/ona/to zajęło
Zajęliśmy
Zrezygnowałeś
zajęli
Czas teraźniejszy ciągły
Zajmuję się
Chwytasz
On/ona/to chwyta
Zajmujemy się
Chwytasz
Chwytują
Obecne idealne
Zajęłem
Skupiłeś
on/ona/to zajęło
Zajęliśmy
Skupiłeś
zajęli
Przeszły ciągły
Chwyciłem
Chwyciłeś
on/ona/to chwyciło
Chwyciliśmy
Chwyciłeś
Chwycili
Przeszłość idealna
Zajęłem
Zrezygnowałeś
on/ona/to zajęło
Zaskoczyliśmy
Zrezygnowałeś
Zaskoczyli
Przyszły
Wyjmę
Zajmujesz
On/ona/to przejmuje
Zajmiemy
Zajmujesz
Chwycą
Przyszłość idealna
Zakupę
Będziesz pochwycił
On/ona/to zajęło
Będziemy pochwycić
Będziesz pochwycił
Zakapią
Przyszły ciągły
Będę chwytać
Będziesz chwytać
On/ona/to będzie chwycić
Będziemy chwycić
Będziesz chwytać
Będą chwycić
Czas teraźniejszy dokonany ciągły
Chwyciłem
Chwyciłeś
On/ona/to chwyta
Chwyciliśmy
Chwyciłeś
Chwycili
Przyszłe doskonałe ciągłe
Będę chwycił
Będziesz chwycił
On/ona/to będzie chwycić
Będziemy chwycić
Będziesz chwycił
będą chwycić
Przeszłość doskonała ciągła
Chwyciłem
Chwyciłeś
On/ona/to chwyciło
Chwyciliśmy
Chwyciłeś
Chwycili
Warunkowy
Zjmowałbym
Zjmowałbyś
On/ona/to by chwyciło
chcielibyśmy
Zjmowałbyś
Chwyciliby
Przeszłość warunkowa
Bym zajęł
byś był zajęty
on/ona/to by zajęło
Zakochalibyśmy
byś był zajęty
Zatrzymaliby

Collins English czasownik Tabele © HarperCollins Publishers 2011

Tesaurus Antonimy powiązane ze słowami Synonimy Legenda:

Nab – nagle skorzystaj

RACK – Zejmij razem, jak z równoległych lin sprzętu, aby zapobiec bieganiu przez blok

Pazur – sprzęgło jak w panice; &bdquo;Pazurzyła klamkę&rdquo;

Zajmij się, weź – weź ręce, weź fizycznie; &bdquo;Weź ciastko!&bdquo;;&rdquo; Czy możesz wziąć tę torbę, proszę &rdquo;

aresztowanie, kołnierz, gliniarz, nab, paznokcie, zatrzymanie, odbiór – weź opiekę; &bdquo;Policja złapała podejrzanych przestępców&rdquo;

przechwytywać, złapać, zdobądź – udaje się złapać lub chwycić, szczególnie po pościgu; &bdquo;W końcu dostaliśmy podejrzanego&rdquo;; &bdquo;Czy złapałeś złodzieja?”

kołnierz – chwyć szyję lub kołnierz

Zapięcie – mocno chwyć; &bdquo;Dziecko złożyło mi ręce&rdquo;

Grip – trzymaj szybko lub mocno; &bdquo;Chwycił kierownicę&rdquo;

chwyć – weź lub poemc się nagle; &bdquo;Złapała dłoń dziecka i wybiegła z pokoju&rdquo;

chwyć, chwyć, złap – chwyć, aby przejąć lub powstrzymać lub zatrzymać ruch; “Złap piłkę!&bdquo;;&rdquo; Chwyć drzwi windy!”

Chwyć, chwyć, zatrzasku – chwycić pospiesznie lub chętnie; &bdquo;Zanim zdążyłem go zatrzymać, pies złapał kość szynki&rdquo;

Clench, Clinch – trzymaj w ścisłym uścisku; &bdquo;Zaciśnij kierownicę&rdquo;

chwyt, chwyt – aby uchwycić lub przejąć, jak w meczu zapaśniczym; &bdquo;Dwaj mężczyźni zmagali się ze sobą przez kilka minut&rdquo;

Raven – Uzyskaj lub przełóż przez przemoc

Wrest – uzyskaj, chwytając siłą lub gwałtownie, również metaforycznie; &bdquo;Wymagaj nóż z jego rąk&rdquo;; &bdquo;Wymagaj znaczenie ze starego tekstu&rdquo;; &bdquo;Wrest Power od starego rządu&rdquo;

Zajmij się, weź – weź ręce, weź fizycznie; &bdquo;Weź ciastko!&bdquo;;&rdquo; Czy możesz wziąć tę torbę, proszę &rdquo;

Prowadzenie, porwanie, szlachcic, chwyt – Odejdź do nieujawnionego miejsca wbrew ich woli i zwykle w celu wydobycia okupu; &bdquo;Syn przemysłowca został porwany&rdquo;

Dowódca, HighJack, porwanie, pirat – weź dowolnie lub siłą; &bdquo;Kubańczycy dowodzili samolotem i poleciał do Miami&rdquo;

przejmować, uzurpować, arogan, chwyć, zakładaj – chwyć i przejmij kontrolę bez autorytetu i być może z siłą; Uważaj za prawo lub posiadanie; &bdquo;Przyjął sobie prawo do obsadzenia wszystkich pozycji w mieście&rdquo;; &bdquo;Uzurtował moje prawa&rdquo;; &bdquo;Zaskoczyła kontrolę nad tronem po śmierci męża&rdquo;

nosić – schwytanie po walce; &bdquo;Żołnierze nosili miasto po krótkiej walce&rdquo;

Weź – weź udział w posiadaniu; &bdquo;Bierzemy sierota z Rumunii&rdquo;; &bdquo;Wezmę trzy steki łososia&rdquo;

potępienie – odpowiednia (nieruchomość) do użytku publicznego; &bdquo;Hrabstwo potępiło ziemię do budowy autostrady&rdquo;

Sequester – Wymaganie siłą, jak własność wroga; &bdquo;Posiadłość została sekwestrowana&rdquo;

Udekorowanie, Garnishee – Weź wynagrodzenie dłużnika w sprawie nakazów prawnych, na przykład w przypadku alimentów; &bdquo;Jego pracodawca przyoznał o płace, aby spłacić dług&rdquo;

Distrain – skonfiskuj niepokój

Weź – weź siłą; &bdquo;Hitler wziął republiki bałtyckie&rdquo;; &bdquo;Armia zabrała fort na wzgórzu&rdquo;

załącznik – weź (terytorium), jakby przez podbój; &bdquo;Hitler zaanektował Litwę&rdquo;

odpowiednie, podbij, chwyć, chwytaj – przejmuj siłą, jak po inwazji; &bdquo;Najeźdźcy przejęli ziemię i własność mieszkańców&rdquo;; &bdquo;Armia przejęła miasto&rdquo;; &bdquo;Milicja uchwyciła zamek&rdquo;

Zaabsorbowanie – zajmuj lub weź w posiadanie wcześniej lub przed innym lub odpowiednim do użycia z wyprzedzeniem; &bdquo;Armia zajmowała wzgórza&rdquo;

Hijack – przejąć kontrolę; &bdquo;Przejdzieli proces sądowy&rdquo;

RAID – Przejmij (spółkę), kupując kontrolujące udział w swoich akcjach; “T. Boone Pickens napadł na wiele dużych firm &rdquo;

Hak – złap hakiem; &bdquo;Zaczep rybę&rdquo;

fascynujący, intrygi – przyczyna być zainteresowana lub ciekawa

Na podstawie WordNet 3.0, kolekcja Farlex Clipart. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.

chwycić

1. Chwyć, chwyć, chwyć, weź, chwyć, sprzęgło, przybij, zryp, mocuj, zatrzaskuj, położyć ręce, złapać Lub chwycić wydra chwytająca rybę
złapać puść, uwolnij

4. przechwycić, złap, aresztowanie, zdobądź, paznokcie (nieformalny), Chwyt, kołnierz (nieformalny), Hijack, porwanie, nab (nieformalny), zrozumieć, Weź je w niewoli Mężczyźni niosący pistolety submachinowe zajęli pięciu żołnierzy.
schwytać darmowe, uwolnione, ustawione, skręć

5. Wskakuj, wykorzystają, skorzystaj z, rzucaj się, chwyć, wykorzystyj, przeskakują podczas zamieszek, które posunęli okazję do kradzieży nieruchomości.

Collins Thesaurus z języka angielskiego – kompletne i niezabawne 2. wydanie. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002

chwycić

1. Aby mocno wziąć rękę i utrzymać:

2. Aby zdobyć (coś poruszającego się):

Nieformalny: złapać.

Idiom: położyć ręce.

3. Podejmować twierdzenie o sobie lub jako właściwe:

4. Mieć nagły, przytłaczający wpływ na:

5. Wziąć opiekę za więźnia:

Nieformalny: Nab, odbieraj.

6. Podejmować szybkie i przymusowe posiadanie:

Idiom: pomóc się.

American Heritage® Roget’s Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 autor: Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Opublikowane przez Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Tłumaczenia

يَسْتَوْلي عَلىيَقْبِضُ عَلَىيَقْبِضُ على ، يَحْجِزُ

ChytitpopadnoutZmocnit se

GribeKonfiskereTageBeslaglægge

Tarttuatilaisuus

uhvatiti

MegfogMegragad

òrífa, HrifsaTaka meî valdi

ぐいと つかむつかむ捉える

Capere

AreštuotinusitvertiPagriebti

IzmantotKonfiscētsagābtsatvert

prijetiZgrabiti

GripaFånga

YakalamakEle GeçirmekKavramak

nắm lấy

chwycić

A. Vt

1. (= fizycznie uczuć) → Coger, agarrar
Aby przejąć trzymanie STH/SB → COGER Lub agarrar algo/a algn
Aby przejąć SB przez ramię → Coger Lub agarrar a algn por el brazo

2. (= schwytać) [+ osoba] → Zatrzymanie; [[[+ terytorium] → Apoderarse DE; [[[+ moc] → Tomar, hacerse con

3. (Jur) (= konfiskować) [+ nieruchomość] → Incautar, embargar

4. (= porwać kogoś) → Secuestrar

5. (Figa) [+ możliwość] → Aprovechar
Zatrzymać się ze strachu/wściekłości → Estar Sobrecogido Por el Miedo/La Córa
Został przejęty z chęcią opuszczenia → El Deseo de Marsze SE Apoderó de él

B. Vi
Widzieć przejąć

podchwycić VI + Prep = porwać

przejąć VI + Adv [[[maszyna, kończyny] → Agarrotarse

porwać VI + Prep [[[+ szansa] → Aprovechar; [[[+ pomysł] → Fijarse en

COLLINS Hiszpański Słownik – kompletny i niezabawny 8. edycja 2005 © William Collins Sons & Co. Sp. z o.o. 1971, 1988 © Harpercollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

chwycić

[ˈSiːz] Vt

(= chwyć się, chwyć) → Saisir
Zrezygnował moje ramię, żeby mnie powstrzymać → Il saisit mon bras pour me retener.

(= wziąć w posiadanie) → S’emparer de
Żołnierze zajęli lotnisko → Les Troupes se Sont Emparées de l’aéroport.
Aby przejąć kontrolę nad STH → S’emparer du controtle de qch
Aby przejąć moc → S’emparer du Pouvoir

(PRAWO) [[[+ dobytek] → Saisir

(= schwytać) → Capurer

[[[+ szansa, szansa, inicjatywa] → Saisir
Aby zdobyć STH obiema rękami [+ szansa] → Saisir Qch à pleine Mains

podchwycić

VT FUS → Saisir, Sauter Sur

przejąć

[[[część ciała] → SE bloquer

[[[silnik, silnik] → Serrer

porwać

VT FUS → Saisir, Sauter Sur

Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005

chwycić

(= chwyt) → Packen, ergreifen; (jako zakładnik) → Nehmen; (= skonfiskuj) → Beschlagnahmen; paszport → Einziehen; statek (władze) → Beschlagnahmen; (piraci) → Kapern; (= przechwytywanie) miasto → Einnehmen; Pociąg, budynek → Besetzen; kryminalista → Fassen; Do chwycić ktoś&rsquo;s ramię, do chwycić Ktoś według ramienia → jdn am arm Packen

(Figa) (= Zatrzymanie: paniki, strach, pragnienie) → Packen, ergreifen; moc, przywództwo → Sich (ACC) → Reißen; (= Skacz) pomysł, sugestia → Aufgreifen; Możliwość, inicjatywa → Ergreifen; Do chwycić moment → den günstigen augenblick wahrnehmen; Do chwycić Dzień → Den Tag Nutzen; Do chwycić Kontrola czegoś → ETW UNTER KONTROLLE

Słownik niemiecki Collins – kompletny i niezabryczony 7. edycja 2005. © William Collins Sons & Co. Sp. z o.o. 1980 © Harpercollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007

chwycić

[Siːz] Vt (sprzęgło, chwyt) → afterrare (Mil, prawo) (osoba, terytorium, moc) → Prendere; (artykuły) → sekwestruj; (możliwość) → Cogliere
Aby przejąć trzymanie STH/SB → Afferrare QC/QN
Został przejęty z kaszlem → Gli è venuto un axcheso di tosse
Została przejęta ze strachu/wściekłości → è stata Presa Dalla Paura/Rabbia
Zaskoczył mnie pragnienie śmiechu → mi è venuta una gran voglia di ridere

podchwycić porwać VI + Prep (szansa, pomyłka) → Non Lasciarsi Sfuggire; (pomysł) → sfruttare prrontete

przejąć VI + Adv (mięsień, powrót) → Bloccarsi (Tech) (maszyna) → Grippare

COLLINS WŁOSKIE SŁOWNIK 1. Wydanie © Harpercollins Publishers 1995

chwycić

(siːz) czasownik

1. Nagle wziąć lub pojąć, zwłaszcza siłą. Chwyciła mu pistolet; Chwycił ją za ramię; Zjazował okazję do odejścia. GRYP يَسْتَوْلي عَلى сррабчам agarrar chytit ergreifen Gribe; Tage αρπάζω συν. με τη βία asir, agarrar, coger haarama, kinni rabama مصادره كردن tarttua saisir לִתפוֹס छीनना zgrabiti, ščepati megragad menangkap dengan tiba-tiba þrífa, hrifsa afferrare, prendere つかむ (갑자기) 붙들다 nutverti, pagriebti satvert; sagābt; (par izdevību) Izmantot Mennyambar Grijpen Gripe ChwyTić, Porywić نيولłatą ، لاندې كول ، قبضه كول ، بريد كول: وهل ، ګيروisk ، ثور Twojej نګول ،ه منګول كې نيول: په غوټه اخيستل ، ناڅاپه نيول agarrar a apuca; Pune Mâna pe ххватить; ххатиться chytiť Zgrabiti Zgrabiti Rycka Till Sig, Hugga Tag I, Gripa จับ; แย่ง Yakalamak, Kavramak 抓住 奪取 奪取 хапати; хопитися قبضے میں لینا túm, nắm 抓住 夺取 夺取

2. brać, zwłaszcza siłą lub prawem. Policja przejęła skradzioną własność. Neem, vat يَقْبِضُ على ، يَحْجِزُ конфискуам Apreender Zmocnit SE Beschlagnahmen Konfiskere; Beslaglægge κατάσχω innautar, embargar konfiskeerima بازداشت كردن Takavarikoida saisir לִתפוֹס जीता prisvojiti, Zaplijeniti lefoglal menyita taka með valdi confiscare 差し押える 하다 konfkusi, seszczTioti ( ) Konfiscēt merampas in beslag nemen pågripe, beslaglege zająić, skonfiskarowa نيول apreender a captura, confisca конфисковать Zmocniť sa stuniti zapleniti ta ริบ Ele Geçirmek 沒收 , 查扣 захоплювати; заволо więc

napad (-ʒə) rzeczownik

akt poruszania. zajęcie własności. Beslaglege إستيلاء ، حَجْز ، قَبْض عَلى конфискация Apreensão Uchvácení Die Beschlagnahme Konfiskering; Beslaglægelse αρπαγή, κατάσχεση incautación, embargo konfiskeerimine مصادره Takavarikointi saisie תפיסה कब्जा, जब्ती Uzimanjee U, ZaplJena lefoglalás pnetyitaan aðföriscim 差し押え जब्ती jako Konfiskācija; sagābšana; (Pilsētas) ieņemšana rampasan beslaglegeging pågripelse, beslagleggelse konfiskata, zajęcie نيونه ، ناڅاپي بريد ، راتلنighwesty (لكه przypadków Uchvátenie Zaplemba Zaplena beslagtagande การ ยึด el koyma, haciz 捉住 , 奪取 з alхат, з з 夺取 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

podchwycić

zaakceptować z entuzjazmem. Zasugerowałem wakacje na rowerze, a on wykorzystał ten pomysł. entoesiasties aanvaar يَقْبَل الفِكْرَه بِحَماس приемам с готовно przykład ت شمردن Innostua Sauter Sur לִקפוֹץ עַל הַהִזדַמנוּת तुरंत स्वीकार कर लेना prihvatiti S Oduševljenjem Kap vmin Antusias Henda á Lofti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acti acc と びつく 붙잡다 nusitverti (minties) pieķerties (domai) terias henda á meda meda aangripenare と びつく nusitverti (minties) Iver Podchwyciić غنیمت شمیرل Aceitar a Accepta cu entuziasm ххатитьa за chytiť sa (čoho) Pograbiti prihvatiti ззззи ے ยอมรับ อย่าง กระตือรือ ร้น fırsatı 欣然 接受 хххооlektشی ے зз balsa På ยอมรับ อย่าง กระตือรือ ร้น fırsatı بول کرنا chộp lấy 利用

przejąć

(maszyny itp) Aby utknąć i przestać działać. Samochód zdobył wczoraj. OPHou Werk يتَوَقَّف عن العَمَل заяждам avariar zadřít se sich festfahren gå I stå παθαίνω εμπλοκή και παύω να λειτουργώ (για μwiel Seiskuma قفل كردن ؛ گريپاژ كردن leikata kiinni Bloquer לְהִתקַלקֵל जमा हो जाना, रुक जाना Zapeti, Blokirati Besül, Lerobban Mogok Festast, læsast; Bræða úr sér bloccarsi, andare in tilt 止まる 하다 하다 užsikirsti ieķīlēties; iestrēgt terhenti vastlopen sette seg fast, henge seg opp zablokowa się, Zacinaić się قفل کول avariar a nu mai funcţiona зздать, ззастревать zadrieť sa Ustaviti se pokvariti se haka upp sig, sig, sgu, szkl. ด้วย จัด çalışmamak (機器) 卡住 並 停止 運轉 alсрявати کام کرنا بند کر دینا Trởn Bị Kẹt, Bị TắT Máy 失灵, (机器 等 等) 卡住

Różnica między zaprzestaniem i przejęciem

Różnica między zaprzestaniem i przejęciem - infografika

Wiele osób popełnia błąd, używając tych dwóch czasowników przestanie i wykorzysta zamiennie, ponieważ są one wymawiane podobnie. Ale te dwa słowa mają różne pisownię i znaczenia. główna różnica Między zatrzymaniem i przejęciem jest ich znaczenie; zaprzestanie oznacza zatrzymanie lub zaprzestanie, podczas gdy przejęcie środków do złapania czegoś lub zrozumienia. Jak widać z tych znaczeń, zaprzestanie i przejęcie nie może być w ogóle zamiennie.

Ustanie – definicja, znaczenie i użycie

Zatrzymanie to czasownik podobny do zatrzymania. Oxford Dictionary definiuje ten czasownik jako &ldquo;Przyjdź lub zakończ&rdquo; a Merriam-Webster definiuje to jako &ldquo;Aby zakończyć się, szczególnie stopniowo: już nie kontynuuj&rdquo;. Spójrz na następujące przykłady, aby lepiej zrozumieć znaczenie i wykorzystanie tego czasownika.

Zaprzestaj ten hałas od razu.

Armia została poproszona o zaprzestanie wszelkich działań wojskowych w okolicy.

Jej życzliwość i współczucie nigdy nie przestają mnie zadziwiać.

Pies nie zaprzestałby nieustannego szczekania.

W działaniach wojennych między armią a wieśniakami ustała, a normalne życie zostało wznowione.

W 2007 r. Wprowadzono zawieszenie broni, ale działania wojenne wznowić.

Główna różnica - zaprzestanie w porównaniu z przejęciem

Zajęcie – definicja, znaczenie i użycie

Zasadniczo chwyć oznacza coś złapania czegoś. Ale może mieć kilka definicji w zależności od kontekstu.

Złapać nagle i siłą

Podskoczył i złapał moją rękę.

Zajęłem doorknob.

Wykorzystać władzę prawną lub oficjalną, aby coś wziąć

Ich dom został zajęty przez bank.

Wszystkie aktywa firmy zostały zajęte podczas wrogiego przejęcia.

Atakować i przejąć kontrolę nad siłą lub przemocą

Zamek został przejęty przez najeźdźców.

Rebelianci przejęli kontrolę nad miastem.

Silnie odwołują się do lub przyciągnąć

Ta bajka przyciągnęła uwagę dzieci.

Jego mowa przyciągnęła uwagę opinii publicznej.

Skorzystaj z (okazji) chętnie i zdecydowanie

Skorzystałem z okazji, aby przedstawić Komitetowi moje opinie.

Różnica między zaprzestaniem i przejęciem

Zaskoczył ich chwilowe rozproszenie, aby atakować.

Różnica między zaprzestaniem i przejęciem

Znaczenia

Przerwać oznacza położyć kres lub zatrzymać.

Chwycić oznacza złapanie czegoś gwałtownie lub siłą.

Konotacje

Przerwać nie ma negatywnych konotacji.

Chwycić implikuje przemoc lub zagrożenie.

&ldquo;Zaprzestać przemysłu przeciwpożarowego&rdquo; Autor: Sunilbarsaiyan-własna praca, (CC BY-SA 4.0) przez Commons Wikimedia

&ldquo;15JH Castle Siege&rdquo; Autor: Nieznany – Charles Oman (1926) Castles, The Great Western Railway, s. Frontisece, (domena publiczna) przez Commons Wikimedia

O autorze: Hasa

HASA ma tytuł licencjata w dziedzinie studiów angielskich, francuskich i tłumaczeń. Obecnie czyta stopień magistra w języku angielskim. Jej obszary zainteresowań obejmują literaturę, język, językoznawstwo, a także jedzenie.

Zaprzestać, przejąć i oblężyć

Wyczerpany męski biegacz maratonu upadający na linii mety

dr. Richard Nordquist jest emerytowanym profesorem retoryki i angielskiego na Georgia Southern University i autorem kilku podręczników gramatycznych i kompozycji na poziomie uniwersyteckim.

Zaktualizowano 14 marca 2019

Czasownik przerwać (rymuje się z pokój) oznacza zatrzymanie, zaprzestanie lub zakończenie. Rzeczownik zawieszenie broni oznacza tymczasowe zawieszenie walki.

Czasownik chwycić (rymuje się z kichać) oznacza skonfiskować, ująć lub zabrać siłą. Czasownik złożony przejąć oznacza, że ​​nagle się zatrzyma. Fraza podchwycić (Lub od) oznacza zwrócenie uwagi na coś.

Rzeczownik oblężenie (Rymuje się z lenny) odnosi się do trwałego ataku, blokady lub okrążenia miasta lub fortecy.

Przykłady

  • &bdquo;Kobiety nie są bezsilne. Musimy przerwać myśleć o sobie w ten sposób.&bdquo; – Alice Walker, Poduszka na drodze. The New Press, 2013
  • &bdquo;Chwile szczęścia, które lubimy, zaskakują nas. Nie chodzi o to, że my chwycić oni, ale że oni chwycić nas.&bdquo; – przypisane Ashley Montagu
  • &bdquo;[E] bardzo tydzień w tej trującej atmosferze był rok od życia mężczyzny. Roboty nie były tam dozwolone; oni by przejąć, I były zbyt drogie, aby ryzykować.”- Brian W. Aldiss, Roboty ziemne. Faber & Faber, 1965
  • &bdquo;Policja przykucnęła za krążownikiem, handlując strzałami. Szef Chad był skulony obok zakątka Osborna, krzycząc w radiu. oblężenie trwało godzinę.&bdquo; – John Updike&rdquo;, policja Tarbox.” The Early Stories: 1953-1975. Random House, 2003

Ćwiczyć

(a) &bdquo;Przyszedł nie tylko po to, by obronić własnych braci i _____ rozmawiać z nimi przez ponad trzydzieści lat, ale z przyjemnością życzyli im choroby.”

(b) &bdquo;Kiedy Roddie się wyruszył, często byłoby uczestniczyć w spotkaniach miejski. Pomimo jego poglądu, że nasza społeczność była poniżej _____ od programistów, a także wędrownych majsterkowania i zawodowych włamywaczy, zawsze starałem się być dobrym sąsiadem.”

(c) &bdquo;Czasami w tym życiu poświęca się przed nami tylko jedna lub dwie rzeczywiste możliwości i musimy _____, bez względu na ryzyko.”

Odpowiedzi na ćwiczenia ćwiczeniowe

(a) &bdquo;Przyszedł nie tylko po to, by obronić własnych braci i do przerwać rozmawiając z nimi przez ponad trzydzieści lat, ale z przyjemnością życzyli im choroby.&bdquo; – Nicholas Fox Weber, The Clarks of Cooperstown. Knopf, 2007

(b) &bdquo;Kiedy Roddie się wyruszył, często byłoby uczestniczyć w spotkaniach miejski. Pomimo jego poglądu, że nasza społeczność była pod oblężenie Od programistów, a także wędrownych majsterkowców i zawodowych włamywaczy, zawsze starałem się być dobrym sąsiadem.&bdquo; – Matt Whyman, Oink: Moje życie z mini-pigs. Simon i Schuster, 2011

(c) &bdquo;Czasami w tym życiu stawiane są przed nami tylko jedna lub dwie rzeczywiste możliwości i musimy chwycić oni, bez względu na ryzyko.&bdquo; – Andre Dubus III, Dom piasku i mgły. W. W. Norton, 1999

Zrealizuj definicje i synonimy

Jej plecy poczuli boleśnie po niej&rsquo;D podniósł pudełko .

Jeśli nie masz&rsquo;T Dodaj olej, silnik ostatecznie przejedzie.

Synonimy i powiązane słowa

To jest brytyjska angielska definicja przejąć.Zobacz definicję amerykańskiego angielskiego przejąć.

Słownik wyrazów bliskoznacznych

Pusteczne słowa

niebieski film

Synonimy miesiąca

© Getty Images/Denis Tevkov/Blend Images

Udostępnij ten wpis

Quiz słownictwa: popularne słowa z 2020 roku

© Getty Images/Amitus

Brytyjski Angielski amerykański angielski

Dołącz do Macmillan Dictionary na Twitterze i Facebooku, aby uzyskać codzienne fakty, quizy i wiadomości językowe.

© Macmillan Education Limited 2009–2023