Registro de agressores sexuais da Virgínia

Após o registro no registro de agressores sexuais da Virgínia, a lei exige que a polícia estadual envie essas informações para distritos escolares, negócios de creche, instalações residenciais infantis ou lares adotivos que pediram para ser notificado quando uma pessoa registrada se move para sua comunidade.

Os criminosos sexuais não podem estar próximos das crianças VA. Código 18.2-370.2

Ofensas sexuais da Virgínia são crimes graves que vêm com consequências significativas após a condenação, incluindo multas pesadas, longas sentenças de prisão/prisão e o requisito de se registrar como criminoso sexual. Virgínia tenta agressivamente essas ofensas, mesmo quando o ato criminoso foi tentado e não concluído.

Certas ofensas relacionadas ao sexo não envolvem contato corporal, mas eles ainda podem levar a consequências graves. Outros, especialmente aqueles que envolvem menores, podem levar você a ser proibido de ser de qualquer lugar perto de crianças. Devido à gravidade desses crimes e à probabilidade de sua reputação ser danificada devido a acusações relacionadas à ofensa sexual, você deseja procurar ajuda de um advogado de defesa de crimes sexuais qualificado.

No Procurador Penal da Virgínia, defendemos pessoas acusadas de qualquer forma de crime sexual em Fairfax, VA, e do norte da Virgínia. Se você precisar de conselhos sobre opções legais para combater as acusações graves de crimes sexuais contra você, entre em contato conosco para uma consulta gratuita imediatamente.

Se o seu caso envolve contato físico, um ato concluído ou tentado, podemos revisá -lo e ajudá -lo a desenvolver a melhor estratégia de defesa possível com base nas circunstâncias e fatos. Quanto mais cedo começamos a trabalhar no seu caso, mais eficaz seremos e alcançaremos o melhor resultado possível. Então ligue para nós agora, e estaremos ao seu lado a cada passo do caminho.

Que crimes sexuais resultam em proibição de estar próximo?

Sob VA. Código 18.2-370.2, se você for considerado culpado de certos crimes sexuais, será proibido de estar perto de crianças. Esses crimes incluem:

Sequestro/sequestro de um menor – VA. Código 18.2-47 (a) e VA. Código 18.2-48 (ii) (iii)

O seqüestro envolve o uso de intimidação, engano ou força para aproveitar, levar, transportar, deter ou secretar outra pessoa que pretende privá -los de sua liberdade, e sem desculpa legal ou justificativa de fazê -lo. Também envolve o uso de força, engano ou intimidação para ocultar ou reter outra pessoa de outra pessoa, instituição ou autoridade legalmente direito.

Observe que, no estatuto da Virgínia, não há requisito de período mínimo necessário para ser considerado um seqüestro. Uma vez que o movimento da vítima é inibido, o ato de seqüestro já está completo. Geralmente, este é um crime de classe 5 punível em dez anos de uma sentença de prisão e uma multa máxima de US $ 2.500. Se um guardião ou pai cometeu o crime, ele se torna uma contravenção de classe 1. E a ofensa leva penalidades mais duras se o menor for removido da Commonwealth.

Sodomia forçada com uma vítima com menos de treze anos – VA. Código 18.2-67.1 (a) (1)

A sodomia forçada envolve se envolver em qualquer um desses atos sexuais com outra pessoa ou fazendo com que outra pessoa se envolva nos atos com outra parte:

  • Cunnilíngua – estimulação das femininas genitais com os lábios ou língua
  • FELATION – Estimulação oral de um pênis
  • Relações sexuais anal
  • Anilingus – estimulação sexual do ânus com os lábios ou língua

Portanto, sob VA. Código 18.2-67.1 (a) (1), é uma ofensa criminal se envolver em qualquer um dos atos mencionados acima com menos de 13 anos. No entanto, você deve ter realizado a atividade sexual através da força, ameaças de força ou intimidação da vítima para que você seja condenado. Além disso, o desamparo físico ou a incapacidade mental do menor também precisa ter sido explorada.

Incesto com um menor – va. Código 18.2-366 (b)

O crime geral de incesto é descrito sob VA. Código 18.2-366. No entanto, a subseção (b) deste código criminaliza especificamente o envolvimento em relações sexuais com seu filho ou neto quando a criança é um menor. Portanto, essa ofensa o sujeitará a acusações criminais de classe 3.

Estupro quando a vítima é menor de menos de treze anos – VA. Código 18.2-61 (a) (iii)

O estupro é descrito sob VA. Código 18.2-61 como fazer sexo com uma pessoa ou fazer com que uma pessoa tenha relações sexuais com outra pessoa contra sua vontade, por meio de intimidação, ameaça ou força, ou usando o desamparo físico da vítima ou a incapacidade mental. A subseção (a) (iii) proíbe particularmente estuprar uma criança com menos de treze anos. A intimidação, ameaça ou elemento de força é julgado pelo ponto de vista subjetivo da vítima. Esse crime é um crime grave e, além de ser proibido de estar perto de uma criança, você pode enfrentar entre cinco anos para a vida na prisão.

Conhecimento carnal de um menor entre treze e quinze anos – VA. Código 18.2-63

Na Virgínia, fazer sexo com qualquer menor menos de treze anos é processado como sodomia forçada, penetração sexual de objeto ou estupro, independentemente de o menor consentir ou forçar. Isso ocorre porque as crianças não têm capacidade legal de concordar com a relação sexual. Portanto, o sexo com uma criança é sempre descrito como estupro quando a criança está abaixo de treze anos.

Mas quando a criança tem entre treze e quinze anos, o crime se torna o conhecimento carnal de um menor. VA. Código 18.2-63 criminaliza Carnally conhecendo um menor entre treze e quinze anos sem usar força. Também chamado de estatuto de conhecimento carnal, esta lei criminaliza todas as atividades sexuais entre uma criança com idades entre 13 e quinze anos e uma pessoa de qualquer idade.

Registro de agressores sexuais da Virgínia

Após o registro no registro de agressores sexuais da Virgínia, a lei exige que a polícia estadual envie essas informações para distritos escolares, empresas de creche, crianças’S instalações residenciais ou lares adotivos que pediram para ser notificado quando uma pessoa registrada se move para sua comunidade.

Os criminosos sexuais não podem estar próximos das crianças VA. Código 18.2-370.2

Ofensas sexuais da Virgínia são crimes graves que vêm com consequências significativas após a condenação, incluindo multas pesadas, longas sentenças de prisão/prisão e o requisito de se registrar como criminoso sexual. Virgínia tenta agressivamente essas ofensas, mesmo quando o ato criminoso foi tentado e não concluído.

Certas ofensas relacionadas ao sexo não’T envolver contato corporal, mas eles ainda podem levar a consequências graves. Outros, especialmente aqueles que envolvem menores, podem levar você a ser proibido de ser de qualquer lugar perto de crianças. Devido à gravidade desses crimes e à probabilidade de sua reputação ser danificada devido a acusações relacionadas à ofensa sexual, você deseja procurar ajuda de um advogado de defesa de crimes sexuais qualificado.

No Procurador Penal da Virgínia, defendemos pessoas acusadas de qualquer forma de crime sexual em Fairfax, VA, e do norte da Virgínia. Se você precisar de conselhos sobre opções legais para combater as acusações graves de crimes sexuais contra você, entre em contato conosco para uma consulta gratuita imediatamente.

Se o seu caso envolve contato físico, um ato concluído ou tentado; Podemos revisá -lo e ajudá -lo a desenvolver a melhor estratégia de defesa possível com base nas circunstâncias e fatos. Quanto mais cedo começamos a trabalhar no seu caso, mais eficaz seremos e alcançaremos o melhor resultado possível. Então ligue para nós agora, e estaremos ao seu lado a cada passo do caminho.

Que crimes sexuais resultam em proibição de estar próximo?

Sob VA. Código 18.2-370.2, se você for considerado culpado de certos crimes sexuais, será proibido de estar perto de crianças. Esses crimes incluem:

Sequestro/sequestro de um menor – VA. Código 18.2-47 (a) e VA. Código 18.2-48 (ii) (iii)

O seqüestro envolve o uso de intimidação, engano ou força para aproveitar, levar, transportar, deter ou secretar outra pessoa que pretende privá -los de sua liberdade, e sem desculpa legal ou justificativa de fazê -lo. Também envolve o uso de força, engano ou intimidação para ocultar ou reter outra pessoa de outra pessoa, instituição ou autoridade legalmente direito.

Observe que, no estatuto da Virgínia, lá’s não é necessário o requisito de período mínimo necessário para ser considerado um seqüestro. Uma vez a vítima’O movimento S é inibido, a Lei de Aqueição já está completa. Geralmente, este é um crime de classe 5 punível em dez anos de uma sentença de prisão e uma multa máxima de US $ 2.500. Se um guardião ou pai cometeu o crime, ele se torna uma contravenção de classe 1. E a ofensa leva penalidades mais duras se o menor for removido da Commonwealth.

Sodomia forçada com uma vítima com menos de treze anos – VA. Código 18.2-67.1 (a) (1)

A sodomia forçada envolve se envolver em qualquer um desses atos sexuais com outra pessoa ou fazendo com que outra pessoa se envolva nos atos com outra parte:

  • Cunnilíngua – estimulação das femininas genitais com os lábios ou língua
  • FELATION – Estimulação oral de um pênis
  • Relações sexuais anal
  • Anilingus – estimulação sexual do ânus com os lábios ou língua

Portanto, sob VA. Código 18.2-67.1 (a) (1),’é uma ofensa criminal para se envolver em qualquer um dos atos mencionados acima com menos de 13 anos. No entanto, você deve’Realizou a atividade sexual através da força, ameaças de força ou intimidação da vítima para que você seja condenado. Além disso, o menor’A desamparo físico ou a incapacidade mental também precisa ter sido explorada.

Incesto com um menor – va. Código 18.2-366 (b)

O crime geral de incesto é descrito sob VA. Código 18.2-366. No entanto, a subseção (b) deste código criminaliza especificamente o envolvimento em relações sexuais com seu filho ou neto quando a criança é um menor. Portanto, essa ofensa o sujeitará a acusações criminais de classe 3.

Estupro quando a vítima é menor de menos de treze anos – VA. Código 18.2-61 (a) (iii)

O estupro é descrito sob VA. Código 18.2-61 como fazer sexo com uma pessoa ou fazer com que uma pessoa tenha relações sexuais com outra pessoa contra sua vontade, por meio de intimidação, ameaça ou força, ou usando a vítima’s desamparo físico ou incapacidade mental. A subseção (a) (iii) proíbe particularmente estuprar uma criança com menos de treze anos. A intimidação, ameaça ou elemento de força é julgado através da vítima’s Ponto de vista subjetivo. Esse crime é um crime grave e, além de ser proibido de estar perto de uma criança, você pode enfrentar entre cinco anos para a vida na prisão.

Conhecimento carnal de um menor entre treze e quinze anos – VA. Código 18.2-63

Na Virgínia, fazer sexo com qualquer menor menos de treze anos é processado como sodomia forçada, penetração sexual de objeto ou estupro, independentemente de o menor consentir ou forçar. Isso ocorre porque as crianças não têm capacidade legal de concordar com a relação sexual. Portanto, o sexo com uma criança é sempre descrito como estupro quando a criança está abaixo de treze anos.

Mas quando a criança tem entre treze e quinze anos, o crime se torna o conhecimento carnal de um menor. VA. Código 18.2-63 criminaliza Carnally conhecendo um menor entre treze e quinze anos sem usar força. Também chamado de estatuto do conhecimento carnal, esta lei criminaliza todas as atividades sexuais entre uma criança com idades entre 13 e quinze anos e uma pessoa de qualquer idade, incluindo:

  • Relações sexuais,
  • Cunnilingus,
  • Anilingus,
  • FELATIO,
  • Sexo anal
  • Penetração de objetos sexuais inanimados e animados.

Violar esta lei é um crime de classe 4 punível com um máximo de US $ 100.000 em multas e até dez anos de uma sentença de prisão.

Tomando liberdades indecentes com crianças e tomando liberdades indecentes com crianças por uma pessoa em supervisão ou posição de custódia VA. Código 18.2-370 e VA. Código 18.2-371

Isto’É um crime de cometer intencionalmente e conscientemente qualquer um desses atos com uma criança com menos de 15 anos com uma intenção lasciva quando vocês dois não estão’T legalmente casado:

  • Expondo suas partes íntimas ou propondo que o menor o faça
  • Propondo que a criança toca seu, deles ou outra pessoa’s genitais
  • Sugerindo que você e a criança se envolvam em relações sexuais, atos orais sexuais ou relações sexuais anal
  • Tentando que a criança entre em uma habitação ou veículo para cometer as ações mencionadas acima

Outras ofensas incluem:

  • Conhecimento carnal de certos menores
  • Produção, publicação, financiamento, venda, etc., de pornografia infantil
  • Posse, solicitação, distribuição, facilitação e reprodução de pornografia infantil
  • Bateria sexual agravada quando a vítima está abaixo de treze anos ou o réu cometeu a lei contra a vítima’A vontade s, e a vítima tinha entre treze e quinze anos
  • Permitir ou empregar uma criança para ajudar em material obsceno
  • Objetar penetração sexual com uma vítima abaixo de treze anos
  • Envolvido em sexo consensual com menores quinze a dezoito anos se você tiver dezoito anos
  • Fornecer informações falsas ou não fornecer informações de registro quando o crime que exige o registro é qualquer um dos mencionados acima

Se você foi considerado culpado de qualquer uma das ofensas criminais acima mencionadas, é proibido de ficar próximo a menores. Além disso, seção 18.2-370.2 (b) estabelece especificamente que se você’É considerado culpado de um ou mais dos crimes acima, e a ofensa ocorreu após ou em 1º de julho de 2000, você será sempre proibido de sair a menos de cem pés de uma escola alta, secundária ou primária. E se o crime ocorreu após ou em 1º de julho de 2006, você será proibido para sempre de Loitering a menos de cem pés de um programa de creche infantil.

Por va. Código 18.2-370.2 (c), se condenado por um crime que proíbe a proximidade de menores e o crime ocorreu após ou em 1º de julho de 2008, você é sempre impedido de entrar a centenas de metros de uma instalação ou campo atlético, playground ou ginásio para fins que contatam menores que estão’t sob custódia.

Seção 18.2-370.2 (d) estabelece que, se você é culpado de um crime sob as leis de outro estado, ou país estrangeiro semelhante a qualquer um dos crimes mencionados acima, você sempre será proibido de ficar com cem pés de:

  • Uma escola secundária,
  • Ensino Médio,
  • Escola primária,
  • Um programa do dia da criança

Além disso, você sempre será proibido de ir a um metro e meio das instalações operadas ou de propriedade de uma localidade que você conhece ou acredita razoavelmente ser uma instalação ou campo atlético, ginásio ou playground para fins de ter contato com menores que não estão’t sob custódia.

Consequências para VA. Código 18.2-370.2 violação

Violar qualquer subseção de VA. Código 18.2-370.2 é um crime de classe 6. Os crimes da Classe 6 da Virgínia são WobBlers. Um Wobbler é um crime que o promotor pode optar por processar como crime ou delito com base nos fatos que cercam o caso e o réu’s História criminal. Se condenado por um crime, seu castigo incluirá entre um e cinco anos de uma sentença de prisão. Uma condenação por contravenção é punível em um ano de prisão e uma multa máxima de US $ 2.500.

Outras restrições para criminosos sexuais

Além de despertar a proximidade com os menores, a lei também restringe os criminosos sexuais sob o estado’s Registro de executar outras atividades, incluindo:

  • Entrando em qualquer propriedade da escola – VA. Código 18.2-370.5
  • Trabalhando em qualquer propriedade escolar –VA. Código 18.2-370.4
  • Vivendo nas proximidades das instalações para crianças – VA. Código 18.2-370.3

Entrando em uma escola ou outra propriedade

Se você é culpado de qualquer crime de Nível III, VA. Código 18.2-370.5 (a) proíbe que você esteja presente ou entrando:

  1. Qualquer propriedade que você conhece ou tem motivos para acreditar é uma propriedade privada ou pública, secundária ou fundamental ou de creche infantil durante o horário escolar e atividades patrocinadas pela escola ou relacionadas à escola.
  2. Qualquer ônibus escolar
  3. Qualquer propriedade (privada ou pública) em um momento em que a propriedade está sendo usada por uma escola privada/pública, secundária/primária para uma atividade patrocinada pela escola ou relacionada à escola

No entanto, (i) e (iii) venceram’t Aplicar a você se:

  • Você é um eleitor qualificado e legalmente registrado e está entrando na propriedade apenas para votar.
  • Você é um aluno matriculado na escola.
  • Você obteve uma ordem judicial, permitindo que você entre na propriedade ou tenha o conselho escolar ou o proprietário’s permissão.

Violar esta lei também é um crime de Classe 6, que é processado como um balanço. As punições criminais mediante condenação incluem até cinco anos de prisão, enquanto as consequências de contravenção incluem até US $ 2.500 em multas e um ano de prisão.

Trabalhando em qualquer propriedade da escola

Por va. Código 18.2-370.4, são proibidos criminosos sexuais específicos de voluntariado ou trabalho em centros de dia de criança ou escolas altas, médias e primárias. Esses criminosos incluem indivíduos considerados culpados de:

  • Estuprando uma criança com menos de treze anos
  • Objetar penetração sexual com uma criança com menos de treze anos
  • Sodomia forçada com uma criança com menos de treze anos

Violar esta lei é um crime de classe 6, punível da mesma forma que VA. Código 18.2.370.5 Violação. Observe que o réu’o empregador, alguém que adquiriu atividade voluntária pelo acusado, e a instituição onde o crime ocorreu não é’t Criminal ou Civilly responsável, exceto se soubesse que o réu havia sido considerado culpado dos crimes mencionados acima.

Vivendo nas proximidades das instalações para crianças

VA. Código 18.2-370.3 (a) proíbe para sempre, dado os criminosos sexuais de viver a quinhentos pés das instalações que eles conhecem ou acreditam razoavelmente ser um centro de creche primário, secundário ou primário ou, ou ou uma criança. Os referidos agressores sexuais incluem pessoas condenadas por:

  • Estuprando uma vítima com menos de 13 anos
  • Sodomia forçada com uma vítima com menos de 13 anos
  • Objetar penetração sexual a uma criança com menos de 13 anos

Para que esta lei se aplique, no entanto, o acusado deve ser três anos mais velho que a vítima no momento da ofensa. Esta lei entrou em vigor em 1º de julho de 2006. Violar também é um crime de classe 6.

VA. Código 18.2-370.3 (c) Proíbe para sempre os criminosos sexuais condenados pelos crimes mencionados acima por viver a quinhentos pés da linha de fronteira de um parque quando o parque:

  • É operado e de propriedade de uma cidade, cidade ou município
  • Compartilha uma linha de fronteira com uma escola alta, secundária ou primária
  • É usado regularmente para atividades relacionadas à escola

Esta lei entrou em vigor em 1º de julho de 2008, e violar é um crime de classe 6. No entanto, para se inscrever, você deve ter sido mais velho que a vítima por mais de três anos durante a Comissão de Crimes.

Ambos VA. Código 18.2-370.3 (a) e VA.18.2-370 (c) não se aplicam aos infratores que já haviam estabelecido uma residência legal antes de serem condenados. Eles se aplicam apenas aos infratores interessados ​​em estabelecer uma residência legal após condenação.

Defesas gerais para crimes sexuais da Virgínia

Para evitar a proibição de estar próximo das crianças, você precisa lutar para evitar uma condenação pelas acusações de crimes sexuais que você enfrenta. Para fazer isso, você precisa desenvolver uma estratégia de defesa com a ajuda de seu advogado. Várias defesas legais se aplicam a casos de ofensa sexual. Primeiro, seu advogado pode analisar os fatos específicos do seu caso e determinar quais defesas apresentar. Possíveis podem incluir:

  • Idade – se você não tivesse conhecimento da suposta vítima’idade ou tinham motivos para acreditar que a vítima era de idade consentida, seu advogado pode argumentar essa defesa. Por exemplo, se você conheceu a suposta vítima em um local com maior probabilidade de ser visitado por adultos, como um bar, você pode argumentar que razoavelmente acreditava que eles estavam acima da idade legal de consentimento.
  • Identidade equivocada – Às vezes, as acusações de crimes sexuais são por causa da vítima identificando mal o agressor. A ofensa sexual pode ter realmente ocorrido, mas a suposta vítima pode confundir outra pessoa com o verdadeiro culpado. Isso pode ser porque o culpado real e o som acusado ou parecem iguais. Além disso, se a vítima estava intoxicada no momento do crime, eles podem não se lembrar do que aconteceu. Se você foi mal identificado como outra pessoa e acusado de um crime sexual que você não fez’t Comando, argumentando que essa defesa pode ajudá -lo a ser absolvido.
  • Acusações falsas – às vezes, as vítimas apenas inventam histórias sobre uma ofensa sexual que não fez’t ocorro. Uma suposta vítima pode mentir por diferentes razões, como buscar vingança após um rompimento ou ter relações sexuais consensuais em uma tenra idade contra seus pais’ valores.
  • Memória falsa – Em determinadas alegações de ofensa sexual, uma vítima pode ter uma memória falsa sobre um encontro sexual. Através da terapia, a vítima pode se lembrar de um encontro ou agressão sexual de maneira diferente de como ocorreu no sentido real.

Outras estratégias legais que usamos para defender contra crimes sexuais

Alguns advogados de defesa esperam até que o DA arquive acusações formais em casos de crimes sexuais, mas nós não’t. Acreditamos que qualquer acusação de má conduta sexual exige intervenção precoce. Essa abordagem proativa e agressiva nos fez ter um histórico comprovado na defesa de clientes. Além das defesas legais, outras estratégias que aplicamos ao ajudar nossos clientes a combater as acusações de crimes sexuais incluem:

Negociando com a polícia

Os policiais da Virgínia levam as alegações de má conduta sexual muito a sério. Freqüentemente, eles colocam as pessoas em prisão em primeiro lugar e depois fazem perguntas depois. Às vezes, no entanto, tudo o que precisamos fazer para que os agentes da lei soltarem um caso de má conduta sexual esteja presente nosso cliente’s relato de eventos.

Investigação particular

Freqüentemente, as supostas vítimas interpretam mal uma determinada situação ou identificam erroneamente uma pessoa completamente diferente para ser o culpado. Às vezes eles mentem. Fizemos parceria com investigadores particulares de primeira linha para investigar a suposta vítima, testemunhas e cena do crime. Se a vítima ou testemunha não estiver’t credível ou é tendencioso, nós’os descobrirei. Como alternativa, nossas investigações podem desenterrar condições como distância da cena do crime ou iluminação que tornam a identificação de testemunhas não confiáveis.

Teste de polígrafo privado

Geralmente, os detectores de mentira, também conhecidos como testes de polígrafo, ar ANS’T admissível nos tribunais da Virgínia. No entanto, os resultados dos testes de polígrafo privados podem ser úteis ao combater casos de crime sexual. Se os resultados do teste indicarem que o réu está falando a verdade, poderíamos mostrá -los ao Da. Geralmente, isso resulta na redução do DA. Se os resultados do teste não estiverem’T favorável ao réu, nós ganhamos’T divulgue -os. A promotoria venceu’Já sabemos que realizamos o teste.

Movimentos pré -julgamento e defesa

A maioria dos casos de ofensa sexual da Virgínia não’T alcançar a fase de teste. Em certos casos, o réu entra em um apelo de culpa e, em troca, recebe uma sentença branda. No entanto, com uma sólida estratégia de defesa, podemos registrar uma moção para suprimir. Como alternativa, podemos convencer o promotor que o acusado não’t culpado ou o caso é muito fraco para ir a julgamento.

Mitigação de frases

Os réus condenados por crimes sexuais na Virgínia podem apresentar circunstâncias atenuantes durante a sentença. Esses fatores permitem que o tribunal impor uma sentença branda. Eles incluem:

  • Você não’T tem condenações anteriores.
  • Você concordou voluntariamente com sua irregularidade antes de ser presa ou durante os estágios iniciais do processo criminal.
  • Você acreditou erroneamente que sua conduta era legal.
  • Seu desempenho anterior em liberdade condicional ou liberdade condicional foi satisfatório.
  • Você pagou restituição à vítima.
  • Você só tem um registro criminal insignificante.

Encontre um advogado de defesa de crimes sexuais perto de mim

Nossos advogados qualificados de defesa criminal da Virginia Penal Procurador sabem como construir fortes defesas legais para combater qualquer forma de acusação de ofensa sexual. Nós’farei tudo o que pudermos para defendê-lo ou mitigar as repercussões de longo e curto prazo das acusações contra você. Os crimes sexuais geralmente estão entre os casos mais desafiadores a se defender, mas nós’Tenho assumido esse desafio há muitos anos. Nós’representou centenas de clientes e os ajudou a alcançar o melhor resultado possível.

Se o seu caso for vencível, nos gabamos de capacidade, inteligência e conhecimento para vencê -lo. E se uma pechincha é do seu interesse, nós’Trabalhará incansavelmente para entrar no melhor acordo possível e depois usar nossas habilidades para que você receba a frase mais baixa possível. Para obter mais detalhes sobre nossa abordagem para defender casos relacionados ao crime sexual, ligue para 703-718-5533 para uma consulta sem custo. Servimos clientes que enfrentam crimes sexuais em Fairfax, VA e áreas do norte da Virgínia.

Registro de agressores sexuais da Virgínia

Virgínia’O criminoso sexual e o registro de crimes contra os menores fazem parte de um esforço nacional para acompanhar os indivíduos que foram condenados por cometer um crime grave contra uma criança. É uma conseqüência de muitos crimes sexuais da Virgínia. Para mais informações sobre crimes sexuais na Virgínia, clique aqui.

De acordo com o capítulo 9 do título 9.1 do Código da Virgínia, o registro é baseado na Assembléia Geral da Virgínia’S Decisão de fazer informações sobre indivíduos condenados por ofensas violentas e sexuais mais acessíveis ao público, e não apenas para alertar as comunidades sobre qualquer criminoso sexual específico.

Adultos e jovens que foram julgados e condenados como adultos devem se registrar se foram considerados culpados de cometer tais crimes contra um menor como estupro, assassinato, abuso sexual e distribuição de pornografia infantil. Título 9.1 tem a lista completa de todos os crimes que exigem que uma pessoa se registre. As estatísticas do Centro Nacional de Crianças desaparecidas e exploradas mostram 19.395 pessoas na Virgínia’s Registro em dezembro de 2012.

História do Registro Nacional

O registro nacional de agressores sexuais foi resultado da Lei de Proteção e Segurança da Criança de Adam Walsh, que Presidente George W. Bush assinou a lei em 2006. Adam Walsh foi seqüestrado em um shopping da Flórida e assassinado em 1981; Seu assassino não foi preso até 27 anos depois. Durante esse período, Adam Walsh’O pai, John Walsh, tornou -se um defensor vocal de crianças desaparecidas e exploradas. John Walsh também hospedou “América’é mais procurado” Um programa de televisão popular com crimes cometidos por fugitivos da justiça. Muitos criminosos foram capturados e levados a julgamento com base no show.

Desde que o registro começou, os indivíduos necessários para se registrar se queixaram de serem assediados por seus vizinhos. Também foi relatado na mídia que os moradores que ocupavam a antiga casa de uma pessoa registrada foram alvo de vizinhos que, olhando para um registro desatualizado, não perceberam que a pessoa registrada se mudou. Apesar desses e de outros problemas, o registro de agressores sexuais permaneceu.

Virgínia’s Requisitos de registro

Os legisladores da Virgínia promulgaram o criminoso sexual e os crimes contra os menores de registro da Lei de Registro em 2003. Sob esta Lei, qualquer pessoa condenada em ou após 1 de julho de 1994, de crimes listados na Lei, deve se registrar na Polícia Estadual da Virgínia, que mantém o registro. Após a libertação da prisão, os indivíduos também devem se registrar em uma agência de aplicação da lei na cidade ou condado em que vivem.

Os indivíduos devem ir ao departamento de polícia ou ao xerife’escritório pessoalmente e apresenta uma prova de residência, duas fotografias e impressões digitais. A agência local então encaminha essas informações para a polícia estadual. Os indivíduos que se mudam têm três dias para visitar um escritório de polícia estadual perto deles para registrar seu novo endereço.

Após o registro no registro de agressores sexuais da Virgínia, a lei exige que a polícia estadual envie essas informações para distritos escolares, empresas de creche, crianças’S instalações residenciais ou lares adotivos que pediram para ser notificado quando uma pessoa registrada se move para sua comunidade.

Virgínia’O estatuto s também exige que os soldados da polícia estadual apareçam na pessoa registrada’s Doorstep sem aviso prévio a cada seis meses. Ao visitar sua casa, os soldados estão garantindo que a pessoa registrada esteja seguindo os requisitos de registro. Se a pessoa registrada não estiver em casa e outra pessoa atende a porta, os soldados deixarão seus cartões de visita e pedirão que a pessoa as ligue imediatamente.

Os soldados podem optar por visitar a pessoa registrada’trabalho. Qualquer pessoa registrada que ignore os soldados’ solicitar e não entrar imediatamente em contato com eles enfrentará sérias conseqüências para violar esta disposição do estatuto.

Após 15 anos, pessoas registradas que não foram condenadas por uma ofensa sexualmente violenta, assassinato ou mais de dois crimes pelos quais o registro é necessário podem pedir para que seus nomes sejam removidos do registro. Fazer isso requer a apresentação de uma petição no tribunal em que eles foram condenados. Um juiz realizará uma audiência sobre o pedido e, se o juiz estiver satisfeito de que a pessoa registrada não é um risco público, seu nome será removido da lista.

Qualquer pessoa registrada que deseje solicitar o tribunal para remoção deve primeiro procurar aconselhamento jurídico de um advogado criminal da Virgínia antes de apresentar uma petição ao tribunal. Ligue hoje para um advogado de crimes sexuais da Virgínia (703) 278-2800 para uma consulta gratuita.

Lei da Virgínia

Criminoso sexual e crimes contra o Lei do Registro de Menores

§ 9.1-900. Objetivo

O objetivo do agressor sexual e dos crimes contra o registro de menores (registro) será ajudar os esforços das agências policiais e outras pessoas para proteger suas comunidades e famílias de repetir os infratores e proteger as crianças de se tornarem vítimas de criminosos criminosos, ajudando a impedir que esses indivíduos sejam autorizados a trabalhar diretamente com crianças.

§ 9.1-901. Pessoas para quem o registro é necessário

A. Todas as pessoas condenadas em 1 de julho de 1994, incluindo um jovem julgado e condenado no tribunal do circuito, de acordo com o § 16.1-269.1, seja condenado como adulto ou juvenil, de uma ofensa estabelecida no § 9.1-902 e todos os jovens encontraram delinqüente de uma ofensa para a qual o registro é exigido na subseção C do § 9.1-902 deve se registrar, re-registro e verificar suas informações de registro, conforme exigido por este capítulo. Toda pessoa que cumpre uma sentença de confinamento em ou após 1º de julho de 1994, por uma condenação de uma ofensa estabelecida no § 9.1-902 deve se registrar, re-registro e verificar suas informações de registro, conforme exigido por este capítulo. Toda pessoa sob supervisão da comunidade, conforme definido pelo § 53.1-1 ou qualquer forma semelhante de supervisão sob as leis dos Estados Unidos ou qualquer subdivisão política, em ou após 1 de julho de 1994, resultante de uma condenação de uma ofensa estabelecida no § 9.1-902 deve se registrar, re-registro e verificar suas informações de registro, conforme exigido por este capítulo.

B. Toda pessoa considerada inocente por causa da insanidade em ou após 1º de julho de 2007, de uma ofensa estabelecida no § 9.1-902 deve se registrar, re-registro e verificar suas informações de registro, conforme exigido por este capítulo. Toda pessoa sob custódia do Comissário de Serviços de Saúde e Desenvolvimento Comportamental, ou na liberação condicional em ou após 1º de julho de 2007, devido à descoberta de não culpado por causa da insanidade de uma ofensa estabelecida no § 9.1-902 deve se registrar, re-registro e verificar suas informações de registro, conforme exigido por este capítulo.

C. A menos que uma data efetiva específica seja fornecida de outra forma, todas as disposições do agressor sexual e dos crimes contra a Lei do Registro de Menores serão aplicados retroativamente. Esta subseção é declaratória da lei existente.

2003, c. 584; 2005, c. 586; 2007, CC. 718, 744; 2009, cc. 813, 840; 2020, c. 829.

§ 9.1-902. Crimes que requerem registro

A. Para os propósitos deste capítulo:

“Assassinato” significa uma violação, tentativa de violação ou conspiração para violar o § 18.2-31 ou 18.2-32, onde a vítima está (i) com menos de 15 anos de idade ou (ii) onde a vítima tem pelo menos 15 anos de idade, mas com menos de 18 anos de idade e o assassinato está relacionado a uma ofensa listada nesta seção ou uma violação do antigo § 18.1-21, onde a vítima tem (a) menos de 15 anos de idade ou (b) pelo menos 15 anos de idade, mas com menos de 18 anos de idade e o assassinato está relacionado a uma ofensa listada nesta seção.

“O ataque para o qual o registro é necessário” inclui:

1. Qualquer crime de nível I, Nível II ou III de Nível;

3. Qualquer ofensa semelhante a uma ofensa de Nível I, Nível II ou Nível III sob as leis de qualquer país estrangeiro ou de qualquer subdivisão política ou dos Estados Unidos ou qualquer subdivisão política; e

4. Qualquer ofensa pela qual o registro em um criminoso sexual e crimes contra o registro de menores é exigido sob as leis da jurisdição em que o agressor foi condenado.

“Ofensa de Nível I” significa (i) qualquer homicídio em conjunto com uma violação, tentativa de violação ou conspiração para violar a cláusula (i) do § 18.2-371 ou § 18.2-371.1, quando as ofensas surgem do mesmo incidente, ou (ii) qualquer violação, tentativa de violação ou conspiração para violar:

1. § 18.2-63, a menos que seja necessário o registro de acordo com a subdivisão 1 da definição de ofensa de Nível III; antigo § 18.2-67.2: 1; § 18.2-90 com a intenção de cometer estupro; antigo § 18.1-88 com a intenção de cometer estupro; qualquer antiga violação criminal do § 18.2-346; qualquer violação criminal do § 18.2-346.01; Qualquer violação da subdivisão (4) do § 18.2-355; Qualquer violação da subseção C do § 18.2-357.1; Subseção B do § 18.2-374.1: 1; Antiga subseção d do § 18.2-374.1: 1 como estava em vigor de 1º de julho de 1994 a 30 de junho de 2007; Antiga Cláusula (iv) da subseção B do § 18.2-374.3 como estava em vigor em 30 de junho de 2007; Subseção B do § 18.2-374.3; ou uma terceira ou subsequente condenação do § 18.2-67.4, § 18.2-67.4: 2, subseção C do § 18.2-67.5, § 18.2-386.1, ou, se a ofensa foi cometida em ou após 1º de julho de 2020, § 18.2-386.2.

Se o crime foi cometido em ou após 1 de julho de 2006, § 18.2-91 com a intenção de cometer qualquer ofensa criminal listada nesta seção; subseção A de § 18.2-374.1: 1; ou um crime sob o § 18.2-67.5: 1.

2. Onde a vítima é menor ou é fisicamente desamparada ou incapacitada mentalmente, conforme definido no § 18.2-67.10, subseção A do § 18.2-47, cláusula (i) do § 18.2-48, § 18.2-67.4, subseção C do § 18.2-67.5, § 18.2-361, § 18.2-366, ou uma violação criminal do ex-§ 18.1-191.

4. Se o crime foi cometido em ou após 1 de julho de 2016, e onde o agressor tiver 18 anos ou mais e a vítima terá menos de 13 anos, qualquer violação do § 18.2-51.2.

5. Se o crime foi cometido em ou após 1 de julho de 2016, qualquer violação do § 18.2-356 punível como crime de classe 3 ou qualquer violação do § 18.2-357 punível como crime de classe 3.

6. Se o crime foi cometido em ou após 1 de julho de 2019, qualquer violação criminal do § 18.2-348 ou 18.2-349.

“Ofensa de Nível II” significa qualquer violação, tentativa de violação ou conspiração para violar o § 18.2-64.1, subseção C do § 18.2-374.1: 1, ou subseção C, D ou E do § 18.2-374.3.

“Ofensa de Nível III” significa uma violação, tentativa de violação ou conspiração para violar:

1. Cláusula (ii) e (iii) do § 18.2-48, antigo § 18.1-38 com a intenção de contaminar ou, para fins de concubinagem ou prostituição, uma violação criminal da subdivisão (2) ou (3) do antigo § 18.1-39 que envolve ajudar ou ajudar em tal abdução, § 18.2-61, antigo § 18.1-44 Quando esse ato for realizado contra a vontade de ser testemunha que reclamante, por força ou pelo uso da incapacidade mental ou desamparo física da testemunha queixosa, ou se a vítima tiver menos de 13 anos de idade, subseção A de § 18.2-63, onde o agressor é mais de cinco anos mais velho que a vítima, § 18.2-67.1, § 18.2-67.2, § 18.2-67.3, ex -§ 18.1-215 Quando a testemunha reclamante tem menos de 13 anos de idade, § 18.2-67.4 Onde o agressor tem 18 anos ou mais e a vítima tem menos de seis anos, as subseções A e B do § 18.2-67.5, § 18.2-370, subdivisão (1), (2) ou (4) do antigo § 18.1-213, ex-§ 18.1-214, § 18.2-370.1, ou § 18.2-374.1;

2. § 18.2-63, § 18.2-64.1, ex -§ 18.2-67.2: 1, § 18.2-90 com a intenção de cometer estupro ou, onde a vítima é menor ou é fisicamente impotente ou mentalmente incapacitada, conforme definido no § 18.2-67.10, subseção A do § 18.2-47, § 18.2-67.4, subseção C do § 18.2-67.5, cláusula (i) do § 18.2-48, § 18.2-361, § 18.2-366, ou subseção C do § 18.2-374.1: 1. Uma ofensa listada sob esta subdivisão deve ser considerada uma ofensa de Nível III somente se a pessoa tiver sido condenada ou julgada delinqüente por duas ou mais ofensas, desde que a pessoa tivesse a liberdade entre tais condenações ou adjudicações;

3. Se o crime foi cometido em ou após 1 de julho de 2006, § 18.2-91 com a intenção de cometer qualquer ofensa criminal listada nesta seção. Uma ofensa listada sob esta subdivisão deve ser considerada uma ofensa de Nível III somente se a pessoa tiver sido condenada ou julgada inadimplente por duas ou mais ofensas, desde que a pessoa estivesse em liberdade entre tais condenações ou adjudicações; ou

4. Capítulo 117 (18 U.S.C. § 2421 e segs.) do título 18 do Código dos Estados Unidos ou tráfico sexual (conforme descrito no § 1591 do título 18, u.S.C.).

B. “Ofensa de Nível I”, conforme definido nesta seção, “Ofensa de Nível II”, conforme definido nesta seção, “Ofensas de Nível III”, conforme definido nesta seção, e “assassinato”, conforme definido nesta seção, inclui qualquer ofensa semelhante sob as leis de qualquer país estrangeiro ou subdivisão política ou dos Estados Unidos ou subdivisão política daí.

C. 1. Any offense under the laws of any foreign country or any political subdivision thereof or the United States or any political subdivision thereof that is similar to (i) any Tier I, II, or III offense or (ii) murder as defined in this section shall require registration and reregistration in accordance with this chapter in a manner consistent with the registration and reregistration obligations imposed by the similar offense listed or defined in this section, unless such offense requires more stringent registration and reregistration obligations under the laws of the jurisdiction where the offender was convicted. Nos casos em que são exigidas obrigações de registro e re -registro mais rigorosas sob as leis da jurisdição em que o agressor foi condenado, o agressor deve se registrar e re -registrar conforme exigido por este capítulo de uma maneira mais semelhante às obrigações de registro impostas sob as leis da jurisdição, onde o ofensor foi condenado.

2. Any offense for which registration in a sex offender and crimes against minors registry is required under the laws of the jurisdiction where the offender was convicted shall require registration and reregistration in accordance with this chapter in the manner most similar with the registration and reregistration obligations imposed under the laws of the jurisdiction where the offender was convicted unless such offense is similar to (i) any Tier I, II, or III offense or (ii) murder as defined in this section and the registration and reregistration obligations imposed by the similar offense listed or defined in this section are more stringent than those registration and reregistration obligations imposed under the laws of the jurisdiction where the offender was convicted. Em casos em que a ofensa semelhante listada ou definida nesta seção impõe obrigações de registro e registro mais rigorosas, o agressor deve se registrar e re -registrar, conforme exigido por este capítulo, de maneira consistente com as obrigações de registro e registro impostas pela ofensa semelhante ou definida nesta seção.

D. Os jovens adjudicados não serão obrigados a se registrar; No entanto, onde o infrator é um juvenil com mais de 13 anos no momento do crime, que é julgado como jovem e é julgado inadimplente em ou após 1 de julho de 2005, de qualquer ofensa pela qual o registro é necessário, o tribunal pode, em seu critério e mediante o registro do advogado para a Comunidade, que as circunstâncias do crime requerem. In making its determination, the court shall consider all of the following factors that are relevant to the case: (i) the degree to which the delinquent act was committed with the use of force, threat, or intimidation, (ii) the age and maturity of the complaining witness, (iii) the age and maturity of the offender, (iv) the difference in the ages of the complaining witness and the offender, (v) the nature of the relationship between the complaining witness and the offender, (vi) the offender’s prior criminal history, and (vii) any other aggravating or mitigating factors relevant to the case. O advogado da Commonwealth pode registrar tal moção a qualquer momento durante o qual o agressor está dentro da jurisdição do Tribunal pelo crime que é a base para esse movimento. Antes de qualquer audiência sobre essa moção, o tribunal nomeará um advogado qualificado e competente para representar o agressor, a menos que um advogado tenha sido retido e apareça em nome do agressor ou advogado já foi nomeado.

E. Prior to entering judgment of conviction of an offense for which registration is required if the victim of the offense was a minor, physically helpless, or mentally incapacitated, when the indictment, warrant, or information does not allege that the victim of the offense was a minor, physically helpless, or mentally incapacitated, the court shall determine by a preponderance of the evidence whether the victim of the offense was a minor, physically helpless, or mentally incapacitated, as defined in § 18.2-67.10, e também determinará a idade da vítima no momento da ofensa, se determinar a vítima como um menor. Quando essa determinação for necessária, o Tribunal aconselhará o réu de sua determinação e do direito do réu de fazer uma moção de retirar um apelo de culpado ou Nolo contendere de acordo com o § 19.2-296. Se o tribunal conceder a moção do réu de retirar seu pedido de culpado ou de Nolo Contendere, seu caso será ouvido por outro juiz, a menos que as partes concordem de outra forma. Falha em fazer essa determinação ou mais aconselhar que o réu não invalide a condenação subjacente.

2003, CC. 584, 732; 2004, CC. 414, 444; 2005, CC. 586, 603, 631; 2006, CC. 857, 875, 914, 931; 2007, CC. 463, 718, 759, 823; 2008, CC. 592, 747, 772, 877; 2010, c. 858; 2012, c. 243; 2013, cc. 750, 781; 2014, cc. 546, 649, 706; 2015, cc. 690, 691; 2016, c. 586; 2019, c. 617; 2020, cc. 389, 826, 829; 2021, sp. Sess. Eu, c. 188.

§ 9.1-903. Procedimentos de registro e Reregistração

A. Todas as pessoas condenadas, incluindo jovens julgadas e condenadas nos tribunais de circuito de acordo com o § 16.1-269.1, condenado como adulto ou juvenil, de uma ofensa pela qual o registro é necessário e todos os jovens encontrados delinqüentes de uma ofensa pela qual o registro é exigido na subseção C do § 9.1-902 deve ser obrigada após a condenação a se registrar, Reregister e verificar suas informações de registro com o Departamento de Polícia do Estado. O Tribunal ordenará que a pessoa forneça à Agência Lei de Execução Local do condado ou cidade, onde reside fisicamente todas as informações exigidas pela Polícia Estadual para inclusão no registro. O Tribunal deve cumprir imediatamente a pessoa à custódia da agência de aplicação da lei local com o objetivo de obter as impressões digitais e fotografias da pessoa de um tipo e tipo especificado pela polícia estadual para inclusão no registro. Após a condenação, a agência local de aplicação da lei deve imediatamente para a polícia estadual todas as informações de registro necessárias.

B. Todas as pessoas necessárias para se registrar devem se registrar pessoalmente dentro de três dias após sua libertação do confinamento em um estado, instalação correcional local ou juvenil, em um programa de compromisso civil do estado para predadores sexualmente violentos ou, se uma sentença de confinamento não for imposta, dentro de três dias após a suspensão da sentença ou no caso de um juvenil de disposição. A person required to register shall register, and as part of the registration shall submit to be photographed, submit to have a sample of his blood, saliva, or tissue taken for DNA (deoxyribonucleic acid) analysis and submission to the DNA data bank to determine identification characteristics specific to the person, provide electronic mail address information, any instant message, chat or other Internet communication name or identity information that the person uses or intends to use, submit to have his fingerprints and palm prints taken, provide information regarding his place of employment, and provide motor vehicle, watercraft and aircraft registration information for all motor vehicles, watercraft and aircraft owned by him. The local law-enforcement agency shall obtain from the person who presents himself for registration or reregistration one set of fingerprints, electronic mail address information, any instant message, chat or other Internet communication name or identity information that the person uses or intends to use, one set of palm prints, place of employment information, motor vehicle, watercraft and aircraft registration information for all motor vehicles, watercraft and aircraft owned by the registrant, proof of residency and a photograph of a type and kind specified by the State Police for inclusion in the Registry and advise the person of his duties regarding reregistration and verification of his registration information. A agência local de aplicação da lei deve obter da pessoa que se apresenta para registro uma amostra de seu sangue, saliva ou tecido tomado para o DNA (ácido desoxirribonucleico) para determinar características de identificação específicas para a pessoa. Se uma amostra da pessoa for armazenada no Banco de Dados de DNA, conforme indicado pelo Departamento de Sistema de Rastreamento de Amostra do Banco de Dados Forense Science, nenhuma amostra adicional deve ser tomada. A agência de reforço da lei local deve imediatamente para a polícia estadual todas as informações de registro necessárias.

C. Para estabelecer prova de residência na Virgínia, uma pessoa que possui um endereço físico permanente deve apresentar um formulário de identificação de fotografia emitido por uma agência governamental da Commonwealth, que contém o nome completo da pessoa, gênero, data de nascimento e endereço físico completo. A agência de aplicação da lei local deve imediatamente para a polícia estadual uma cópia da identificação apresentada pela pessoa necessária para se registrar.

D. Qualquer pessoa necessária para se registrar também deve ser relegante pessoalmente com a agência local de aplicação da lei após qualquer mudança de nome ou qualquer mudança de residência, dentro ou fora da Commonwealth. A pessoa deve se registrar pessoalmente na agência local de aplicação da lei dentro de três dias após sua mudança de nome. Se sua nova residência estiver dentro da Commonwealth, a pessoa deve se registrar pessoalmente na agência local de aplicação da lei, onde sua nova residência está localizada dentro de três dias após sua mudança na residência. Se a nova residência estiver localizada fora da Commonwealth, a pessoa deve se registrar pessoalmente na agência local de aplicação da lei, onde se registrou anteriormente dentro de 10 dias antes de sua mudança de residência. Se um oficial de liberdade condicional ou liberdade condicional tomar conhecimento de uma mudança de nome ou residência para qualquer um de seus estagiários ou liberdade condicional necessário para se registrar, o oficial de liberdade condicional ou liberdade condicional notificará a polícia estadual imediatamente sobre o aprendizado da mudança. Sempre que uma pessoa sujeita a registro mudar de residência para outro estado, a Polícia Estadual notificará a agência de reforço da lei designada desse estado.

E. Qualquer pessoa necessária para se registrar deve ser relegante pessoalmente com a agência local de aplicação da lei, onde sua residência está localizada dentro de três dias após qualquer mudança do local de emprego, dentro ou fora da Commonwealth. Se um oficial de liberdade condicional ou liberdade condicional tomar conhecimento de uma mudança do local de emprego para qualquer um de seus estagiários ou liberdade condicional necessário para se registrar, o oficial de liberdade condicional ou liberdade condicional notificará a Polícia Estadual imediatamente ao aprender a mudança do local de trabalho da pessoa no emprego da pessoa. Sempre que uma pessoa sujeita a registro mudar seu local de trabalho para outro estado, a Polícia Estadual notificará a agência de reforço da lei designada desse estado.

F. Qualquer pessoa necessária para se registrar deve ser relegante pessoalmente com a agência local de aplicação da lei, onde sua residência está localizada dentro de três dias após qualquer alteração de veículos a motor de propriedade, informações sobre embarque e registro de aeronaves, dentro ou fora da Commonwealth. Se um funcionário de liberdade condicional ou liberdade condicional tomar conhecimento de uma mudança de veículo de propriedade, informações de registro de embarcações e aeronaves para qualquer um de seus estagiários ou liberdade condicionais necessários para se registrar, o oficial de liberdade condicional ou o oficial de liberdade condicional notificará a polícia estadual imediatamente após o aprendizado da mudança do veículo a motor, da embarcação e informações de aeronaves da pessoa. Sempre que uma pessoa necessário para registrar alterações em seu veículo a motor, informações de registro de embarcações e aeronaves para outro estado, a Polícia Estadual notificará a agência de aplicação da lei designada desse estado.

G. Qualquer pessoa necessária para se registrar deve ser relegante pessoalmente ou eletronicamente com a agência local de aplicação da lei, onde sua residência está localizada dentro de 30 minutos após qualquer alteração das informações de endereço de correio eletrônico, qualquer mensagem instantânea, bate-papo ou outro nome de comunicação da Internet ou informações de identidade que a pessoa usa ou pretende usar, dentro ou sem a Commonwealth. Se um oficial de liberdade condicional ou liberdade condicional tomar conhecimento de uma alteração das informações de endereço de correio eletrônico, qualquer mensagem instantânea, bate -papo ou outro nome de comunicação da Internet ou informações de identidade para qualquer um de seus estagiários ou liberdade condicionais necessários para se registrar, o oficial de liberdade condicional ou o oficial de liberdade condicional notificará a polícia estadual imediatamente após o aprendizado da mudança.

H. Todas as pessoas necessárias para se registrar devem ser fotografadas por uma agência local de aplicação da lei a cada dois anos, durante o mês de verificação exigido por tal pessoa e intervalo de tempo de acordo com a subseção B do § 9.1-904, começando com a data da verificação inicial. A agência local de aplicação da lei deve encaminhar imediatamente a fotografia de um tipo e tipo especificado pela polícia estadual para a polícia estadual. Onde prático, a agência local de aplicação da lei pode transferir eletronicamente uma fotografia digital que contém as informações necessárias para o registro.

EU. Após o registro e a cada dois anos depois, durante o mês de verificação exigido por tal pessoa e intervalo de tempo, de acordo com a subseção B do § 9.1-904, todas as pessoas necessárias para se registrar devem ser obrigadas a executar um formulário de consentimento consistente com a lei aplicável que autoriza uma empresa ou organização que oferece comunicações eletrônicas ou serviços de computador remoto para fornecer ao Departamento de Polícia do Estado qualquer informação relativa à pessoa necessária para determinar a veracidade de suas informações de identidade eletrônica no registro.

J. The registration shall be maintained in the Registry and shall include the person’s name, any former name if he has lawfully changed his name during the period for which he is required to register, all aliases that he has used or under which he may have been known, the date and locality of the conviction for which registration is required, his fingerprints and a photograph of a type and kind specified by the State Police, his date of birth, social security number, current physical and mailing address and a description of the offense or offenses for which he was convicted. O registro também deve incluir a localidade da condenação e uma descrição do crime ou ofensas por condenações anteriores pelos crimes estabelecidos no § 9.1-902.

K. A agência de aplicação da lei local deve imediatamente para a polícia estadual, todas as informações necessárias de registro ou registro recebidas por ele. Após o recebimento de informações de registro ou registro, a Polícia Estadual notificará imediatamente o diretor da lei da localidade listada como o endereço da pessoa no registro e re-registro.

eu. Se uma pessoa necessária para se registrar não tiver uma residência legal, essa pessoa deve designar um local que possa ser localizado com especificidade razoável onde reside ou habitualmente se localiza. Para os propósitos desta seção, “residência” deve incluir um local designado. Se a pessoa desejar mudar esse local designado, ele deve fazê -lo de acordo com os termos desta seção.

2003, c. 584; 2004, c. 834; 2005, c. 586; 2006, CC. 857, 914; 2007, CC. 718, 759, 823; 2008, c. 220; 2010, c. 843; 2014, c. 677; 2020, c. 829; 2022, cc. 41, 42.

§ 9.1-904. Verificação periódica

A. Para os propósitos deste capítulo, “Verifique suas informações de registro” significa que a pessoa necessária para se registrar notificou a polícia estadual; confirmou seu endereço físico e de correspondência atual e informações de endereço de correio eletrônico e qualquer mensagem instantânea, bate -papo ou outro nome de comunicação da Internet ou informações de identidade que ele usa ou pretende usar; e forneceu outras informações, incluindo a identificação de informações, que a polícia estadual pode exigir.

B. Qualquer pessoa necessária para se registrar deve verificar suas informações de registro com a Polícia Estadual, durante o mês de verificação exigido por essa pessoa, começando com a data do registro inicial, como segue:

1. Qualquer pessoa condenada por uma ofensa ou assassinato de Nível III, quatro vezes por ano em intervalos de três meses, incluindo o mês de nascimento da pessoa; e

2. Qualquer pessoa condenada por uma violação do § 18.2-472.1, no qual essa pessoa foi incluída no registro por uma condenação de uma ofensa ou assassinato de Nível III, todos os meses.

C. A Polícia Estadual deve disponibilizar para a pessoa um formulário de verificação de endereço a ser usado para verificação de suas informações de registro. O formulário deve conter em negrito uma declaração indicando que a falha no cumprimento da verificação necessária é punível, conforme previsto no § 18.2-472.1. Cópias de todos os formulários a serem usados ​​para verificação e diretrizes para enviar tais formulários, incluindo intervalos de verificação de mês e tempo, devem estar disponíveis através da distribuição pela polícia estadual, de agências de aplicação da lei local e em um formato capaz de ser baixado e impresso de um site mantido pela polícia do estado.

D. As pessoas necessárias para se registrar com sobrenomes que começam com a a L devem verificar suas informações de registro com a Polícia Estadual do primeiro ao décimo quinto dos meses de verificação de tal pessoa, de acordo com a subseção B, e as pessoas necessárias para se registrar com sobrenomes que começam com M através de Z devem verificar suas informações de registro com a polícia estadual desde o sexto até o último dia do mês do mês durante a verificação de tais. O sobrenome deve ser o sobrenome em nome da pessoa de acordo com o § 9.1-903 como aparece no registro.

E. For the period of July 1, 2020, to July 1, 2021, any person required to verify his registration information shall continue to verify his resignation information with the State Police on such person’s verification schedule in place prior to July 1, 2020, until such person has verified his registration information pursuant to the new verification schedule provided in subsection B, at which time such person shall continue to verify his registration information pursuant to the new verification schedule.

2003, c. 584; 2006, CC. 857, 914; 2007, CC. 759, 823; 2019, cc. 613, 614; 2020, c. 829.

§ 9.1-905. Novos residentes e criminosos não residentes; registro requerido

A. Todas as pessoas necessárias para se registrar devem se registrar dentro de três dias após o estabelecimento de uma residência na Commonwealth.

B. Nonresident offenders entering the Commonwealth for an extended visit, for employment, to carry on a vocation, or as a student attending school who are required to register in their state of residence or who would be required to register if a resident of the Commonwealth shall, within three days of entering the Commonwealth for an extended visit, accepting employment or enrolling in school in the Commonwealth, be required to register and reregister in person with the local law-enforcement agency.

C. Para documentar o emprego ou a participação na escola na Virgínia, uma pessoa deve apresentar prova de inscrição como estudante ou prova adequada de emprego temporário na Commonwealth e um formulário de identificação de foto emitido por uma agência governamental do estado de residência da pessoa que contém o nome completo da pessoa, gênero, data de nascimento e endereço completo.

D. Para fins desta seção:

“Emprego” e “Continuar uma vocação” incluem emprego em período integral ou meio período por um período superior a 14 dias ou por um período agregado superior a 30 dias durante qualquer ano civil, compensado financeiramente, voluntário ou para fins de governo ou benefício educacional.

“Visita prolongada” significa um período de visita para qualquer finalidade na Comunidade de 30 dias ou mais.

“Estudante” significa uma pessoa matriculada em período integral ou parcial, em qualquer instituição educacional pública ou privada, incluindo qualquer escola secundária, instituição comercial ou profissional ou instituição de ensino superior.

2003, c. 584; 2005, c. 603; 2006, CC. 857, 914.

§ 9.1-906. Inscrição ou emprego na instituição de ensino superior; Informação necessária

A. As pessoas necessárias para se registrar, re -registrar ou verificar suas informações de registro que estão inscritas ou empregadas em instituições de ensino superior devem, além de outros requisitos de registro, indicarem em seu registro, re -registro e verificação do nome e localização da instituição atendida ou empregando o registrante se essa instituição está dentro ou não. Além disso, as pessoas necessárias para se registrar, registrar ou verificar suas informações de registro devem notificar a agência local de reforço da lei pessoalmente dentro de três dias após qualquer mudança em sua inscrição ou status de emprego com uma instituição de ensino superior. A agência de aplicação da lei local deve imediatamente para a polícia estadual, todas as informações necessárias de registro ou registro recebidas por ele.

B. Upon receipt of a registration, reregistration, or verification of registration information indicating enrollment or employment with an institution of higher education or notification of a change in status, the State Police shall notify the chief law-enforcement officer of the institution’s law-enforcement agency or, if there is no institutional law-enforcement agency, the local law-enforcement agency serving that institution, of the registration, reregistration, verification of registration information, or change in status. A agência policial que recebe notificação sob esta seção deve disponibilizar essas informações mediante solicitação.

C. Para fins desta seção:

“Emprego” inclui emprego integral ou parcial, temporário ou permanente ou contratual em uma instituição de ensino superior, com ou sem compensação.

“Inscrição” inclui todo o tempo e meio período.

“Instituição de Ensino Superior” significa qualquer escola pós -secundária, instituição comercial ou profissional ou instituição de ensino superior.

2003, c. 584; 2006, CC. 857, 914; 2020, c. 829.

§ 9.1-906.1. Abrigos de emergência; notificação; cadastro

Qualquer pessoa necessária para se registrar ou registrar que entra em qualquer local ou instalação designado pela Commonwealth ou por qualquer subdivisão política como um abrigo de emergência e operado em resposta a uma emergência estadual ou local declarada de acordo com o capítulo 3.2 (§ 44-146.13 e segs.) do Título 44, assim que possível após a entrada, notificar um membro da equipe do abrigo de emergência, responsável por fornecer segurança no abrigo de emergência de que essa pessoa é um criminoso sexual registrado. O uso de tais informações de registro de acordo com esta seção não constitui uma violação do § 9.1-918. Nenhuma pessoa será negado a entrada em um abrigo de emergência apenas com base em seu status como agressor sexual registrado, a menos que essa entrada seja proibida por lei.

§ 9.1-907. Procedimentos após a falha em registrar, re -registrar ou verificar informações de registro

A. Sempre que aparecer nos registros da Polícia Estadual que uma pessoa não cumpre o dever de se registrar, re -registrar ou verificar suas informações de registro, a Polícia do Estado investigará prontamente e, se houver uma causa provável para acreditar que uma violação ocorreu, obtenha um mandado ou auxilie na obtenção de uma acusação de acusação de violação de § 18 18.2-472.1 in the jurisdiction in which the person last registered, reregistered, or verified his registration information or, if the person failed to comply with the duty to register, in the jurisdiction in which the person was last convicted of an offense for which registration or reregistration is required or if the person was convicted of an offense requiring registration outside the Commonwealth, in the jurisdiction in which the person resides. A Polícia Estadual deve encaminhar à jurisdição uma declaração assinada por um custodiante dos registros que essa pessoa não cumpriu o dever de se registrar, re -registrar ou verificar suas informações de registro. Se tal declaração for admitida em evidência, constituirá evidências prima facie da falha em cumprir o dever de se registrar, re -registrar ou verificar suas informações de registro em qualquer julgamento ou audiência para a violação do § 18.2-472.1, desde que em um julgamento ou audiência que não seja uma audiência preliminar, os requisitos da subseção G do § 18.2-472.Fiquei satisfeito e o acusado não se opôs à admissão da declaração de declaração de acordo com a subseção H do § 18.2-472.1. A Polícia Estadual também deve notificar imediatamente a agência local de execução da lei sobre a jurisdição da última residência conhecida da pessoa, como mostrado nos registros da polícia estadual.

B. Nada nesta seção deve proibir um agente da lei empregado pelo escritório de um xerife ou pelo Departamento de Polícia de uma localidade de aplicar as disposições deste capítulo, incluindo a obtenção de um mandado ou auxiliar na obtenção de uma acusação por uma violação do § 18.2-472.1. A agência de reforço da lei local deve notificar a polícia estadual imediatamente sobre tais ações tomadas de acordo com este capítulo ou sob a autoridade concedida de acordo com esta seção.

C. A Polícia Estadual deve verificar fisicamente ou causar fisicamente as informações de registro dentro de 30 dias após o registro inicial e semestralmente a cada ano a partir de então e dentro de 30 dias após uma mudança de endereço das pessoas que não estão sob o controle do Departamento de Correções ou Supervisão Comunitária, conforme definido por § 53.1-1, que são obrigados a se registrar de acordo com este capítulo. Sempre que parecer que uma pessoa forneceu informações falsas de registro, a Polícia do Estado investigará imediatamente e, se houver uma causa provável para acreditar que ocorreu uma violação, obtenha um mandado ou auxilie na obtenção de uma acusação cobrando uma violação do § 18.2-472.1 Na jurisdição em que a pessoa se registrou pela última vez, registrou ou verificou suas informações de registro. A Polícia do Estado deve encaminhar à jurisdição uma declaração assinada por um custodiante dos registros de que essa pessoa não cumpriu as disposições deste capítulo. Se tal declaração for admitida em evidência, ele deve constituir evidências prima facie da falha no cumprimento das disposições deste capítulo em qualquer julgamento ou audiência pela violação do § 18.2-472.1, desde que em um julgamento ou audiência que não seja uma audiência preliminar, os requisitos da subseção G do § 18.2-472.Fiquei satisfeito e o acusado não se opôs à admissão da declaração de declaração de acordo com a subseção H do § 18.2-472.1. A Polícia Estadual também deve notificar imediatamente a agência local de execução da lei sobre a jurisdição da última residência conhecida da pessoa, como mostrado nos registros da polícia estadual.

D. O Departamento de Correções ou Supervisão da Comunidade, conforme definido pelo § 53.1-1 deve verificar fisicamente ou causar fisicamente verificada pela polícia estadual as informações de registro dentro de 30 dias após o registro original e semestralmente a cada ano a partir de então e dentro de 30 dias após uma mudança de endereço de todas as pessoas que estão sob o controle do Departamento de Correções ou Supervisão da Comunidade, e aqueles que estão sob supervisão de § 37.2-919, que são obrigados a se registrar de acordo com este capítulo. O Departamento de Correções ou Supervisão da Comunidade, mediante solicitação, deve fornecer à polícia estadual as informações de verificação, em um formato eletrônico aprovado pela Polícia Estadual, sobre pessoas sob seu controle que são obrigadas a se registrar de acordo com o capítulo. Sempre que parecer que uma pessoa fornece informações falsas de registro, o Departamento de Correções ou a Supervisão da Comunidade notificará imediatamente a polícia estadual, que deve investigar e, se houver uma causa provável para acreditar que uma violação ocorreu, obtenha um mandado ou assistência na obtenção de uma acusação que cobra uma violação de § 18.2-472.1 Na jurisdição em que a pessoa se registrou pela última vez, registrou ou verificou suas informações de registro. A Polícia do Estado deve encaminhar à jurisdição uma declaração assinada por um custodiante dos registros de que essa pessoa não cumpriu as disposições deste capítulo. Se tal declaração for admitida em evidência, ele deve constituir evidências prima facie da falha no cumprimento das disposições deste capítulo em qualquer julgamento ou audiência pela violação do § 18.2-472.1, desde que em um julgamento ou audiência que não seja uma audiência preliminar, os requisitos da subseção G do § 18.2-472.Fiquei satisfeito e o acusado não se opôs à admissão da declaração de declaração de acordo com a subseção H do § 18.2-472.1. A Polícia Estadual também deve notificar imediatamente a agência local de execução da lei sobre a jurisdição da última residência conhecida da pessoa, como mostrado nos registros da polícia estadual.

2003, c. 584; 2005, c. 603; 2006, CC. 857, 914; 2007, c. 718; 2009, sp. Sess. Eu, CC. 1, 4; 2010, c. 858; 2015, cc. 81, 598; 2020, c. 829.

§ 9.1-908. Duração do requisito de registro

Qualquer pessoa necessária para se registrar, registrar ou verificar suas informações de registro deverá se registrar até que o dever de se registrar, registrar ou verificar suas informações de registro seja rescindido por uma ordem judicial estabelecida no § 9.1-910, exceto que qualquer pessoa que tenha sido condenada por (i) qualquer ofensa de Nível III, (ii) assassinato ou (iii) antigo § 18.2-67.2: 1 terá um dever contínuo de re -registrar ou verificar suas informações de registro para a vida.

Qualquer período de confinamento em uma instalação correcional federal, estadual ou local, hospital ou qualquer outra instituição ou instalação durante o período aplicável, deve cobrar o período de registro ou verificação e o dever de reverter ou verificar suas informações de registro deve ser estendido. As pessoas confinadas em uma instalação correcional federal, estadual ou local não devem ser obrigadas a re -registrar ou verificar suas informações de registro até libertar da custódia. Pessoas civily comprometidas de acordo com o capítulo 9 (§ 37.2-900 e segs.) do título 37.2 não será obrigado a re -registrar ou verificar suas informações de registro até libertar da custódia. Pessoas confinadas em uma instalação correcional federal, estadual ou local ou civilmente comprometidas de acordo com o capítulo 9 (§ 37.2-900 e segs.) do título 37.2 notificará o registro dentro de três dias após qualquer mudança de nome.

2003, c. 584; 2005, c. 631; 2006, CC. 857, 914; 2007, c. 718; 2008, c. 877; 2010, c. 858; 2014, c. 677; 2020, c. 829.

§ 9.1-909. Alívio do registro, re -registro ou verificação

A. Upon expiration of three years from the date upon which the duty to register as a Tier III offender or murderer is imposed, the person required to register may petition the court in which he was convicted or, if the conviction occurred outside of the Commonwealth, the circuit court in the jurisdiction where he currently resides, for relief from the requirement to verify his registration information four times each year at three-month intervals. Depois de cinco anos a partir da data de sua última condenação por uma violação do § 18.2-472.1, um agressor ou assassino de Nível III pode solicitar que o requisito verifique suas informações de registro todos os meses. Uma pessoa que é obrigada a se registrar pode solicitar da mesma forma que o tribunal do circuito é um alívio do requisito de verificar seu registro duas vezes por ano, após cinco anos a partir da data de sua última condenação por uma violação do § 18.2-472.1. O Tribunal deve realizar uma audiência sobre a petição, mediante aviso ao advogado da Commonwealth, para determinar se a pessoa sofre de uma anormalidade mental ou um distúrbio de personalidade que torna a pessoa uma ameaça à saúde e segurança de outras pessoas ou prejudica significativamente sua capacidade de controlar seu comportamento sexual. Antes da audiência, o Tribunal ordenará uma avaliação abrangente do requerente por um painel de três provedores de tratamento de agressores sexuais certificados, conforme definido no § 54.1-3600. Um relatório da avaliação deve ser apresentado ao tribunal antes da audiência. Os custos da avaliação devem ser tributados como custos do processo.

If, after consideration of the report and such other evidence as may be presented at the hearing, the court finds by clear and convincing evidence that the person does not suffer from a mental abnormality or a personality disorder that makes the person a menace to the health and safety of others or significantly impairs his ability to control his sexual behavior, the petition shall be granted and the duty to verify his registration information more frequently than once a year shall be terminated. O Tribunal notificará imediatamente a polícia estadual após a entrada de uma ordem que concede a petição. A pessoa deve, no entanto, estar sob um dever contínuo de se registrar anualmente para a vida toda. Se a petição for negada, o dever de verificar suas informações de registro com a mesma frequência de antes continuará. Uma negação de uma petição deve ser apelável de acordo com o § 17.1-405.

Uma petição de alívio de acordo com esta subseção não pode ser apresentada dentro de três anos a partir da data em que qualquer petição anterior para esse alívio foi negado.

B. The duly appointed guardian of a person convicted of an offense requiring registration, reregistration, or verification of his registration information as either a Tier I, Tier II, or Tier III offender or murderer, who due to a physical condition is incapable of (i) reoffending and (ii) reregistering or verifying his registration information, may petition the court in which the person was convicted for relief from the requirement to reregister or verify his registration information. O Tribunal realizará uma audiência sobre a petição, mediante notificação ao advogado da Commonwealth, para determinar se a pessoa sofre de uma condição física que faz com que a pessoa (i) não seja mais uma ameaça à saúde e segurança de outros e (ii) incapazes de re -registrar ou verificar suas informações de registro. Antes da audiência, o Tribunal ordenará uma avaliação abrangente do requerente por pelo menos dois médicos licenciados que não sejam o médico de atenção primária da pessoa. Um relatório da avaliação deve ser apresentado ao tribunal antes da audiência. Os custos da avaliação devem ser tributados como custos do processo.

If, after consideration of the report and such other evidence as may be presented at the hearing, the court finds by clear and convincing evidence that due to his physical condition the person (i) no longer poses a menace to the health and safety of others and (ii) is incapable of reregistering or verifying his registration information, the petition shall be granted and the duty to reregister or verify his registration information shall be terminated. However, for a person whose duty to reregister or verify his registration information was terminated under this subsection, the Department of State Police shall, annually for Tier I or Tier II offenders and quarterly for persons convicted of Tier III offenses and murder, verify and report to the attorney for the Commonwealth in the jurisdiction in which the person resides that the person continues to suffer from the physical condition that resulted in such termination.

O Tribunal notificará imediatamente a Polícia do Estado após a entrada de uma ordem que concede a petição para rescindir o dever de Reregister.

Se a petição for negada, o dever de re -registrar continuará. Um recurso da negação de uma petição será para o Tribunal de Apelações.

Uma petição de alívio de acordo com esta subseção não pode ser apresentada dentro de três anos a partir da data em que qualquer petição anterior para esse alívio foi negado.

If, at any time, the person’s physical condition changes so that he is capable of reoffending, reregistering, or verifying his registration information, the attorney for the Commonwealth shall file a petition with the circuit court in the jurisdiction where the person resides and the court shall hold a hearing on the petition, with notice to the person and his guardian, to determine whether the person still suffers from a physical condition that makes the person (i) no longer a menace to the health and safety of others and (ii) incapable of reregistering or verifying his registration information. Se a petição for concedida, o dever de Reregister começará a partir da data da ordem do Tribunal. Um recurso da negação ou concessão de uma petição será ao Tribunal de Apelações. Antes da audiência, o Tribunal ordenará uma avaliação abrangente do requerente por pelo menos dois médicos licenciados que não sejam o médico de atenção primária da pessoa. Um relatório da avaliação deve ser apresentado ao tribunal antes da audiência. Os custos da avaliação devem ser tributados como custos do processo.

2003, c. 584; 2006, CC. 857, 914; 2020, c. 829; 2021, sp. Sess. Eu, c. 489.

§ 9.1-910. Remoção do nome e informações do registro

A. Qualquer pessoa necessária para se registrar, além de uma pessoa que foi condenada por qualquer crime de Nível III, (ii) duas ou mais ofensas pelas quais o registro é necessário, (iii) uma violação do antigo § 18.2-67.2: 1, ou (iv) assassinato, pode solicitar o tribunal do circuito no qual ele foi condenado ou o tribunal do circuito na jurisdição, onde ele reside para remover seu nome e todas as informações de identificação do registro. Uma pessoa que é obrigada a se registrar para uma ofensa de Nível I pode solicitar que o Tribunal não tenha mais de 15 anos a partir da data do registro inicial ou da data de sua última condenação por (a) uma violação do § 18.2-472.1 ou (b) qualquer crime. Uma pessoa que é obrigada a se registrar para uma ofensa de Tier II pode solicitar ao Tribunal que não tenha mais de 25 anos a partir da data do registro inicial ou da data de sua última condenação por (1) uma violação do § 18.2-472.1 ou (2) qualquer crime.

B. Uma petição não pode ser apresentada até que todo o tribunal ordenasse tratamento, aconselhamento e restituição tenham sido concluídos. O Tribunal deve obter uma cópia do completo histórico criminal e registro criminal do peticionário, Reregistro e verificação do histórico de informações de registro do registro e, em seguida, realizará uma audiência sobre a petição em que o requerente e qualquer pessoa interessada podem apresentar testemunhas e outras evidências. A Commonwealth será feita uma parte de qualquer ação sob esta seção. Se, após essa audiência, o Tribunal estiver satisfeito por que essa pessoa não represente mais um risco para a segurança pública, o Tribunal concederá a petição. No caso de a petição não ser concedida, a pessoa deve esperar pelo menos 24 meses a partir da data da negação para registrar uma nova petição de remoção do registro.

C. A Polícia Estadual deve remover do registro o nome de qualquer pessoa e todas as informações de identificação após o recebimento de uma ordem que concede uma petição de acordo com a subseção B.

2003, c. 584; 2005, c. 631; 2006, CC. 857, 914; 2007, c. 718; 2008, c. 877; 2018, c. 68; 2020, c. 829.

§ 9.1-911. Manutenção do Registro

O registro deve incluir dados de condenação recebidos dos tribunais, incluindo os registros de disposição para jovens julgados e condenados nos tribunais de circuito de acordo com o § 16.1-269.1, em condenações por ofensas para as quais o registro é necessário e registro, re -registros e verificações das informações de registro recebidas de pessoas necessárias para fazê -lo. O registro também deve incluir uma indicação separada de que uma pessoa foi condenada por uma ofensa de Nível III. A Polícia Estadual deve imediatamente transmitir as informações apropriadas, conforme exigido pelo Federal Bureau of Investigation for Inclusion no Registro Nacional de Ofensores Sexuais.

§ 9.1-912. Acesso e disseminação do registro; tarifas

A. Exceto conforme previsto no § 9.1-913 e subseção B ou C desta seção, as informações do registro devem ser disseminadas mediante solicitação feita diretamente à polícia estadual ou à polícia estadual por meio de uma agência local de reforço da lei. Essas informações podem ser divulgadas a qualquer pessoa que solicite informações sobre um indivíduo específico de acordo com a subseção B. A Polícia Estadual deve disponibilizar as informações do registro, mediante solicitação, a agências de justiça criminal, incluindo agências locais de execução da lei por meio da Rede de Informações Criminais da Virgínia (VCIN). As informações do registro fornecidas sob esta seção devem ser usadas para os fins da administração da justiça criminal, para a triagem de funcionários ou voluntários atuais ou em potencial ou de outra forma para a proteção do público em geral e crianças em particular. O superintendente da Polícia Estadual pode, por regulamento. Quaisquer taxas cobradas devem ser depositadas em uma conta especial a ser usada para compensar os custos de administração do registro.

B. As informações sobre uma pessoa específica devem ser divulgadas após o recebimento de um formulário de solicitação oficial que possa ser enviado diretamente à polícia estadual ou à polícia estadual por meio de uma agência local de aplicação da lei. O formulário de solicitação oficial deve incluir uma declaração do motivo da solicitação; o nome e o endereço da pessoa solicitando as informações; o nome, endereço e, se conhecido, o número do Seguro Social da pessoa sobre quem as informações são solicitadas; e outras informações que a Polícia Estadual pode precisar para garantir uma identificação confiável.

C. Informações do registro sobre todas as informações de endereço de e -mail eletrônico do agressor registrado, qualquer mensagem instantânea, bate -papo ou outro nome de comunicação da Internet ou informações de identidade podem ser transmitidas eletronicamente pelo Departamento de Polícia do Estado a uma empresa ou organização que oferece serviços de comunicação eletrônica ou de computação remota para fins de pré -cena usuários ou para comparação com informações mantidas pelo negócio solicitante ou organização. Para obter as informações do Departamento de Polícia do Estado, a empresa solicitante ou organização que oferece serviços de comunicação eletrônica ou de computação remota concordará em notificar o Departamento de Polícia Estadual imediatamente quando uma comparação indica que qualquer um desses informações de endereço de correio eletrônico registrado, qualquer mensagem instantânea, bate -papo ou outro nome de comunicação da Internet ou informações de identidade usadas em seu sistema. O negócio ou organização solicitante também deve concordar que as informações não serão mais divulgadas.

2003, c. 584; 2007, CC. 759, 823; 2020, c. 829.

§ 9.1-913. Disseminação pública por meio da internet

A Polícia Estadual deve desenvolver e manter um sistema para tornar certas informações do registro sobre pessoas condenadas por uma ofensa pela qual o registro é necessário publicamente disponível por meio da Internet. As informações a serem disponibilizadas devem incluir o nome do agressor; Todos os aliases que ele usou ou sob os quais ele pode ser conhecido; a data e a localidade da convicção e uma breve descrição da ofensa; sua idade, endereço atual e fotografia; seu endereço de trabalho atual; o nome de qualquer instituição do ensino superior no qual ele está atualmente matriculado; E outras informações que a Polícia Estadual podem determinar de tempos em tempos é necessária para preservar a segurança pública, incluindo, entre outros. O sistema deve estar seguro e não é capaz de ser alterado, exceto pela polícia estadual. O sistema deve ser atualizado a cada dia útil com registros recém -recebidos, registros e verificações de informações de registro. A Polícia Estadual deve remover todas as informações que ele sabe ser impreciso do sistema da Internet.

2003, c. 584; 2005, c. 603; 2006, CC. 857, 914; 2016, c. 335; 2020, c. 829.

§ 9.1-914. Notificação automática de registro em certas entidades; Notificação eletrônica para solicitar pessoas

Qualquer serviço escolar ou de creche e serviço de união infantil; Centro do Dia da Criança Licenciado por Estado ou Licenciado Estado, Programa do Dia da Criança ou Casa do Dia da Família, pois esses termos são definidos no § 22.1-289.02; Instalação de vida assistida, instalação residencial infantil ou casa adotiva, pois esses termos são definidos no § 63.2-100; Lar de idosos ou instalações de enfermagem certificada, pois esses termos são definidos no § 32.1-123; Associação de uma comunidade de interesse comum, conforme definido no § 54.1-2345; and institution of higher education may request from the State Police and, upon compliance with the requirements therefor established by the State Police, shall be eligible to receive from the State Police electronic notice of the registration, reregistration, or verification of registration information of any offender and if such entities do not have the capability of receiving such electronic notice, the entity may register with the State Police to receive written notification of offender registration, reregistration, or verification of registration information. Within three business days of receipt by the State Police of registration, reregistration, or verification of registration information, the State Police shall electronically or in writing notify an entity listed above that has requested such notification, has complied with the requirements established by the State Police and is located in the same or a contiguous zip code area as the address of the offender as shown on the registration.

O Conselho de Educação Privado da Virgínia fornecerá anualmente à Polícia Estadual, em um formato eletrônico aprovado pela Polícia Estadual, com a localização de todas as escolas particulares da Commonwealth, credenciadas por uma das agências de credenciamento aprovadas do Conselho e um endereço de correio eletrônico para cada escola, se disponível, para fins de recebimento de notificação nesta seção.

Qualquer pessoa pode solicitar à Polícia Estadual e, após a conformidade dos requisitos estabelecidos pela Polícia Estadual, será elegível para receber do Aviso Eletrônico da Polícia Estadual do Registro, Reregistração ou Verificação de Informações de Registro de qualquer Ofensor. Dentro de três dias úteis após o recebimento da Polícia Estadual de Registro, Reregistério ou Verificação de Informações de Registro, a Polícia do Estado notificará eletronicamente uma pessoa que solicitou essa notificação, cumpriu os requisitos estabelecidos pela polícia estadual e está localizado no mesmo ou em uma área de código de zíper contíguo como o endereço do ofensor, como mostrado sobre o registro,.

A Polícia Estadual deve estabelecer diretrizes razoáveis ​​que regem a disseminação automática das informações do registro, que podem incluir o pagamento de uma taxa, seja uma taxa única ou uma avaliação regular, para manter o acesso eletrônico. A taxa, se houver, deve custear os custos de estabelecimento e manutenção do sistema de notificação eletrônica e aviso por correio.

Para os propósitos desta seção:

“Serviço de Criança” significa prestação de serviços de custódia temporária ou serviços de supervisão para o filho menor de outro;

“Serviço de creche” significa prestação de cuidados e proteção suplementares durante uma parte do dia para o filho menor de outro; e

“Escola” significa qualquer instituição educacional pública, religiosa ou privada, incluindo qualquer pré-escola, escola primária, escola secundária, escola pós-secundária, instituição comercial ou profissional ou instituição de ensino superior.

2003, c. 584; 2005, c. 928; 2006, CC. 857, 914; 2007, CC. 119, 164; 2016, c. 424; 2020, cc. 829, 860, 861.

§ 9.1-915. Regulamentos

O Superintendente da Polícia Estadual promulgará regulamentos e desenvolverá formas para implementar e aplicar este capítulo; Incluindo a operação e manutenção do registro e a remoção de registros sobre pessoas falecidas, cujas condenações foram revertidas ou que foram perdoadas e aquelas por quem uma ordem de remoção ou alívio de registro frequente foi inserido. Tais regulamentos e formulários não devem estar sujeitos às disposições do artigo 2 (§ 2.2-4006 e segs.) da Lei do Processo Administrativo.

§ 9.1-916. Pedidos de dados do registro da Comissão de Penas Criminal da Virgínia; confidencialidade

Mediante solicitação da Comissão de Pensagem Criminal da Virgínia, o Departamento de Polícia do Estado fornecerá à Comissão dados de registro em um formato eletrônico. A Comissão pode usar os dados apenas para fins de pesquisa, avaliação ou estatística e garantir a confidencialidade e a segurança dos dados.

§ 9.1-917. Limitação de responsabilidade

Nenhuma responsabilidade deve ser imposta a qualquer funcionário da lei que divulgue as informações ou não divulgue informações de boa fé com os requisitos deste capítulo, mas esta disposição não será interpretada para conceder imunidade por negligência grave ou má conduta intencional.

§ 9.1-918. Uso indevido de informações de registro ou suplemento; pena

Uso de informações ou informações do registro do suplemento ao registro estabelecido de acordo com o § 9.1-923 Para fins não autorizados por este capítulo, é proibido, o uso ilegal das informações contidas ou derivadas do registro ou suplemento para fins de intimidação ou assediar outro é proibido, e uma violação voluntária deste capítulo é uma contravenção de classe 1. Para os propósitos desta seção, ausentes em outras circunstâncias agravantes, a mera republicação ou distribuição razoável de material contida ou derivada do banco de dados de agressores da Internet disponível ao público não deve ser considerado intimidação ou assédio.

2003, c. 584; 2006, CC. 857, 914; 2015, cc. 594, 603; 2020, c. 829.

§ 9.1-919. Aviso de penalidade em formulários e documentos

A Rede de Informações Criminais da Virgínia e qualquer formulário ou documento usado pelo Departamento de Polícia Estadual para disseminar informações do registro devem notificar que qualquer uso não autorizado das informações com a intenção de assediar ou intimidar outro é um crime punível como uma contravenção de classe 1.

§ 9.1-920. Construção Liberal

Este capítulo, sendo necessário para o bem -estar da Commonwealth e seus habitantes, será liberalmente interpretado para efetuar os propósitos deste documento deste.

§ 9.1-921. Isenção de sistemas de informação de disposições relacionadas à Agência de Tecnologias de Informação da Virginia

As disposições do capítulo 20.1 (§ 2.2-2005 e segs.) do título 2.2 não se aplicará ao agressor sexual e aos crimes contra o registro de menores de acordo com o Capítulo 9 (§ 9.1-900 e segs.) do título 9.1, operado pelo Departamento de Polícia Estadual ou para a tecnologia da informação, conforme definido no § 2.2-2006 Operado pelo Departamento de Justiça Juvenil, Departamento de Correções ou Conselho de Compensação da Virgínia que interage, forneça, atualizam, contêm ou trocam informações com o agressor sexual e os crimes contra o registro de menores.

§ 9.1-922. Uso de dados do registro pelo sistema de notificação de vítima automatizada em todo o estado; confidencialidade

Mediante solicitação do Conselho de Remuneração, o Departamento de Polícia Estadual deve fornecer ao sistema de notificação de vítima automatizada em todo o estado (SAVIN) com dados de registro em formato eletrônico. O Conselho ou seu contratado podem usar os dados para verificação do status do registrante e notificação de vítimas e aplicação da lei em relação a mudanças no status das pessoas no registro e garantirá a confidencialidade e a segurança dos dados.

§ 9.1-923. Suplemento ao agressor sexual e crimes contra o registro de menores estabelecidos

A. O Superintendente de Polícia Estadual deve estabelecer um complemento ao Registro de Informações compostas por pessoas que foram condenadas por uma ofensa listada na subseção B em 1 de julho de 1980 e antes de 1º de julho de 1994, mas cujos nomes não estão no registro. O acesso ao suplemento ao registro deve ser disponibilizado ao público no site do Departamento de Polícia do Estado e deve conter as seguintes informações para cada pessoa: nome, ano de nascimento, a data da condenação, a jurisdição em que a condenação ocorreu, a idade da pessoa na data da condenação, a ofensa de que ele foi condenado e o código da Virginia da seção da Virginia da parte da condenação, a ofensa, e o código de Código de Virginia da Virginia da seção da assinatura, a ofensa, e o Código de Código da Virginia da Virginia da seção da Virginia, da condenação, a ofensa, e o Código de Código de Virginia da Virginia da Virginia da seção da Virginia, da condenação, a ofensa, a ofensa, e o Código da Virginia da Virginia da Virginia da seção da.

B. Informações sobre as seguintes crimes em que a condenação ocorreu em ou após 1º de julho de 1980 e antes de 1º de julho de 1994 serão listadas no suplemento: Cláusula (i) do § 18.2-48 se a vítima fosse menor de idade; cláusulas (ii) e (iii) do § 18.2-48; § 18.2-61; § 18.2-63 se a vítima tivesse menos de 13 anos de idade; subseção A de § 18.2-63 se o agressor fosse mais de cinco anos mais velho que a vítima; §§ 18.2-67.1, 18.2-67.2 e 18.2-67.3; § 18.2-67.4 Se a vítima fosse menor; subseções A e B do § 18.2-67.5; Subseção C do § 18.2-67.5 Se a vítima fosse menor; § 18.2-361 se a vítima fosse menor de idade; e §§ 18.2-370, 18.2-370.1 e 18.2-374.1.

C. As pessoas cujos nomes e informações de condenação aparecem no suplemento não estão sujeitos aos requisitos de registro deste capítulo e não são considerados pessoas para quem o registro é necessário, a menos que sejam obrigados a se registrar de acordo com outras disposições deste capítulo.

D. Uma pessoa cujo nome e informações de condenação aparecem no suplemento pode, independentemente da data de condenação, petição ao tribunal do circuito em que ele foi condenado ou o tribunal do circuito, onde então reside para a remoção de seu nome e informações de condenação do suplemento se o crime de que foi condenado se qualificaria para a remoção do registro sob § 9.1-910. Uma petição não pode ser apresentada até que todo o tribunal ordenasse tratamento, aconselhamento e restituição tenham sido concluídos. O Tribunal deve obter uma cópia da história criminal completa do peticionário e depois realizar uma audiência sobre a petição em que o requerente e qualquer pessoa interessada podem apresentar testemunhas e outras evidências. A Commonwealth será feita para qualquer ação sob esta subseção. Se após tal audiência, o tribunal ficará satisfeito por essa pessoa não representar um risco para a segurança pública, o Tribunal concederá a petição. No caso de a petição não ser concedida, a pessoa deve esperar pelo menos 24 meses a partir da data de negação para registrar uma nova petição de remoção do suplemento. A Polícia Estadual deve remover do suplemento o nome e as informações de condenação após o recebimento de uma ordem que concede uma petição de acordo com esta subseção.

E. O Superintendente de Polícia Estadual deve concluir o suplemento ao registro antes de 1 de janeiro de 2016.

Ofensores sexuais da Virgínia

As pessoas condenadas por um crime sexual na Virgínia devem se registrar na agência local de aplicação da lei em seu município. O Estado’S Lei de Offemeros Sex.

A duração do registro depende da natureza da ofensa. Um agressor sexual deve se registrar dentro de 3 dias após a libertação da prisão, liberdade condicional ou liberdade condicional.

Além disso, um agressor deve notificar a agência de aplicação da lei sempre que houver outra alteração nas informações registradas.

Toda a notificação deve ocorrer dentro de 30 minutos usando um email ou qualquer meio eletrônico. O agressor também deve relatar pessoalmente dentro de 3 dias após a primeira notificação.

Os criminosos sexuais na Virgínia devem verificar suas informações registradas a cada 2 anos. Eles verificam seus detalhes e tiram sua fotografia pelas autoridades.

Infratores listados pela lei como “Sexual” deve verificar seus detalhes registrados uma vez por ano. Não fazer isso significa que eles terão que começar a se registrar uma vez a cada 180 dias.

Infratores listados pela lei como “Sexualmente violento” deve verificar seu registro a cada 90 dias. Não fazer isso significa que eles terão que se registrar a cada 30 dias.

Virgínia’S Lei de Ofensores Sexuais estabeleceu as condições para a liberação de todos. Alguns criminosos sexuais na Virgínia não têm permissão para viver a 500 pés de uma instalação infantil, como escolas, parques ou creches. Os outros não vão ficar a 100 pés perto de cuidados infantis, como um playground, escola ou em qualquer lugar ao redor das crianças.

Registro de agressores sexuais da Virgínia

O criminoso sexual da Virgínia’s Registro gerencia informações sobre criminosos sexuais registrados no estado. O registro atualiza essas informações através das autoridades locais no estado. O registro garante que todas as informações sobre criminosos sexuais no estado sejam precisos e atualizados .

Etapas que você deve tomar para se registrar como agressor sexual no registro de agressores sexuais na Virgínia

Entrada local da delegacia

Se você for condenado por estupro, bateria sexual agravada, pornografia infantil ou outro crime designado, você seria obrigado a se registrar como agressor sexual na Virgínia’s Registro de agressores sexuais. É importante saber como registrar e renovar seu registro. Se você não cumprir esses requisitos, poderá ser acusado de uma contravenção ou crime e enfrentar punições adicionais se condenadas.

Como se registrar como agressor sexual

Os requisitos para o registro no registro de agressores sexuais são declarados no Código da Virgínia §9.1-902. Qualquer pessoa necessária para se registrar deve fazê -lo com os xerifes ou departamento de polícia, onde moram dentro de três dias após serem libertados da prisão ou da prisão. Eles devem fazer o seguinte:

  • Tire a foto deles
  • Forneça uma amostra de DNA para o banco de DNA
  • Dê seu endereço de e -mail e qualquer outro ID de usuário
  • Tome suas impressões digitais e estampas de palmeira
  • Forneça informações sobre seu trabalho
  • Dê informações de registro para qualquer carro, barco ou aeronave que eles possuem
  • Fornecer provas de onde eles residem

Além disso, eles devem enviar novas informações em qualquer uma dessas circunstâncias:

  • Se eles se mudarem na Virgínia, devem se registrar no xerife ou departamento de polícia onde se mudaram dentro de três dias após a sua mudança.
  • Se eles planejam deixar a Virgínia, devem notificar o xerife ou o departamento de polícia onde se registraram pelo menos 10 dias antes da mudança.
  • Eles devem atualizar suas informações dentro de três dias após a obtenção de novos empregos ou um novo registro de veículo.
  • Alterações em um endereço de e -mail, mensagem instantânea ou nome da sala de bate -papo ou outro nome de usuário da Internet deve ser relatado dentro de 30 minutos após a mudança.

Requisitos para renovar o registro de agressores sexuais

Os indivíduos que devem se registrar como agressor sexual também precisam atualizar seu registro anualmente. No entanto, eles teriam que atualizar suas informações a cada 90 dias se fossem condenadas por um crime ou assassinato sexualmente violento.

Além disso, se houve uma falha no registro, renovar um registro ou informações falsas foram fornecidas, o período de registro será reduzido para 180 dias para um requisito anual de registro. Um requisito de registro de 90 dias seria reduzido a cada 30 dias.

Quando os não residentes precisam se registrar?

Os indivíduos necessários para se registrar como agressor sexual em seu estado natal devem se registrar na Virgínia se vier aqui para uma visita prolongada, trabalho ou escola. Eles devem fazê -lo dentro de três dias após a entrada do estado.

Se você violar as regras sobre o registro na Virgínia’S Registro de agressores sexuais, você pode ser acusado de um delito de classe 1 ou crime de classe 6 se essa não for a primeira ofensa. Você precisa da ajuda de um advogado experiente de defesa criminal para ajudar a navegar pelas duras conseqüências que você enfrenta. Para descobrir suas opções e como podemos ajudá -lo, ligue para o escritório de Manassas ou preencha nosso formulário on -line para agendar sua consulta gratuita hoje.

Links Relacionados:

  • Como ajudar seu advogado de defesa criminal a defendê -lo
  • Posse e distribuição de pornografia infantil na Virgínia
  • Violações comuns de liberdade condicional e conseqüências na Virgínia