Resumo

1. Emparelhamento Bluetooth: Para enviar imagens sem fio do EOS 6D Mark II para um smartphone, ativar o emparelhamento no menu Bluetooth e selecione a rede Bluetooth da câmera.

2. Função Wi-Fi para enviar imagens para um computador: O processo de envio de imagens sem fio do EOS 6D para um computador envolve quatro etapas: preparando os itens necessários, executando configurações básicas da câmera, conectando a câmera ao computador e enviando as imagens.

Pontos chave

1. Preparando os itens necessários:

  • Verifique os requisitos do computador para conectar -se à câmera via LAN sem fio.
  • Verifique se uma unidade base de ponto de acesso está conectada ao computador.
  • Verifique se o software de utilitário EOS está instalado no computador.

2. Executando as configurações básicas da câmera:

  • Ligue a câmera e acesse a tela do menu.
  • Selecione [Wi-Fi] na guia [] e ative a função Wi-Fi.
  • Defina [Auto Power Off] para [desativar] para evitar a interrupção da conexão LAN sem fio.
  • Registre um apelido para a câmera.

3.

  • Selecione [] na tela [Wi-Fi Function].
  • Siga as instruções na tela para estabelecer uma conexão LAN sem fio com o computador.

4. Enviando imagens para o computador:

  • Selecione [] na tela [Wi-Fi Function].
  • Escolha as imagens que deseja enviar e iniciar a transferência.

Perguntas e respostas

1. Como faço para ativar o emparelhamento Bluetooth no EOS 6D Mark II?

Para ativar o emparelhamento Bluetooth, vá para o menu Bluetooth na câmera e selecione a opção de emparelhamento.

2. Quais são os itens necessários para enviar imagens para um computador usando Wi-Fi no EOS 6D?

Os itens necessários incluem um computador que atenda aos requisitos especificados, uma unidade base de ponto de acesso conectada ao computador e o software de utilitário EOS instalado no computador.

3. Como faço para executar configurações básicas da câmera para a função Wi-Fi?

Para executar configurações básicas da câmera, ligue a câmera, acesse a tela do menu, selecione [Wi-Fi] na guia [], ative a função Wi-Fi e defina [Auto Power Off] para [desativar].

4. Por que é importante definir [Auto Power Off] para [desativar]?

A configuração [desligamento automático] para [desativar] impede que a função LAN sem fio desative quando a câmera entra no modo de desligamento automático.

5. Como faço para registrar um apelido para a câmera?

Quando solicitado a registrar um apelido na tela [Wi-Fi Function], selecione [OK] e digite um apelido com até 16 letras e números usando o teclado na tela.

6. Posso alternar entre as áreas de entrada superior e inferior ao inserir texto para o apelido?

Sim, você pode alternar entre as áreas de entrada superior e inferior pressionando o botão na câmera.

7. Como faço para mover o cursor ao entrar no texto?

Para mover o cursor, use as teclas <> na área superior da tela de entrada da câmera.

8. Como faço para entrar e excluir o texto ao definir o apelido?

Na área de entrada inferior, use as teclas <> ou <> para selecionar caracteres e pressionar <> para inseri -los. Pressione o botão <> para excluir um personagem de cada vez.

9. Como faço para confirmar e sair da entrada de texto?

aperte o

botão na câmera para confirmar o texto e a saída inseridos. Se uma tela de confirmação aparecer, selecione [OK] para sair.

10. Como eu cancelo a entrada de texto?

aperte o botão na câmera para cancelar a entrada e saída de texto. Se uma tela de confirmação aparecer, selecione [OK] para sair.

11. Qual é o próximo passo depois de executar configurações básicas da câmera?

Depois de executar as configurações básicas da câmera, a tela [Wi-Fi Function] será exibida, indicando que a câmera está pronta para a conexão LAN sem fio.

12. Como faço para conectar a câmera ao computador?

Para conectar a câmera ao computador, selecione [] na tela [Wi-Fi Function] na câmera e siga as instruções na tela.

13. Posso enviar imagens específicas para o computador usando a função Wi-Fi?

Sim, você pode escolher quais imagens enviar para o computador selecionando-as na tela [Wi-Fi Function] na câmera.

14. Como faço para iniciar a transferência de imagens para o computador?

Para iniciar a transferência, selecione [] na tela [Wi-Fi Function] na câmera depois de selecionar as imagens desejadas.

15. Posso enviar imagens para vários computadores simultaneamente?

Não, o EOS 6D só pode enviar imagens para um computador por vez usando a função Wi-Fi.

Enviando imagens para um smartphone (conexão sem fio) (EOS 6D Mark II)

Então ele me disse para ir ao menu Bluetooth e ativar &ldquo;emparelhamento&rdquo;, A câmera respondeu pedindo -me para selecionar uma rede para conectar. Eu vi minha LAN sem fio em casa, mas também vi o Bluetooth para a câmera, e selecionei isso. De lá, tudo se encaixou.

Enviando imagens para um computador (função Wi-Fi) (EOS 6D)

O procedimento para usar a função Wi-Fi para enviar imagens de uma câmera para um computador é explicado nas quatro etapas seguintes. Prosseguir para a etapa 1.

Etapa 1: Preparando itens necessários

Etapa 3: conectar a câmera ao computador

Etapa 4: enviando imagens para o computador

Etapa 1: Preparando itens necessários

1. Verifique os requisitos do computador.

A câmera pode se conectar aos seguintes computadores via LAN sem fio.

janelas Macintosh
OS Windows 7 *1
Windows Vista *2
Windows XP Professional / Home Edition *3
Mac OS x 10.6.8, 10.7
Computador PC com um dos OS acima pré -instalados e uma porta USB como um recurso padrão (máquinas atualizadas não suportadas)
* ..0 é necessário *4
Macintosh com um dos sistemas operacionais acima instalados e uma porta USB como um recurso padrão
Pentium 1. Processador Intel
BATER Mínimo 1 GB *5 Mínimo 1 GB
Interface Hi-Speed ​​USB Hi-Speed ​​USB
Mostrar Resolução da tela: 1024 × 768 ou mais
Qualidade de cor: médio (16 bits) ou mais
1.024 x 768 resolução ou superior
Cores: milhares ou mais

*1 Compatível com sistemas de 32 ou 64 bits para todas as versões, exceto.
*2 Compatível com sistemas de 32 bits/64 bits para o Service Pack 1 e Service Pack 2, exceto o início da edição.
*3 Compatível com o Service Pack 3.
*4 .A estrutura da rede é o software Microsoft. Está instalado junto com a UE.
*5 para sistemas Windows 7 de 64 bits, mínimo de 2 GB.

2. Confirme se uma unidade base de ponto de acesso (roteador Wi-Fi, etc.) está conectado ao computador.

  • . .
  • .
  • Ao não ter certeza da configuração do seu computador, consulte o manual do usuário fornecido com o computador.

3. Verifique se o software de utilitário EOS incluído está instalado no seu computador.

  • As configurações podem não ser possíveis com versões mais antigas do software. Instale o software do CD-ROM incluído na câmera.

Etapa 2: executando as configurações básicas da câmera

&rsquo;s wi-fi fickion é usado.

1. &rsquo;S Power Switch para .

2. aperte o

botão para exibir a tela do menu.

3. aperte o < ><> chaves para selecionar [Wi-Fi] na guia [] e depois pressione < >.

4. Selecione [Ativar] e pressione < >.

[Função Wi-Fi] agora pode ser selecionada.

Defina [Auto Power Off] na guia [] para [desativar].

  • Se a câmera&rsquo;S Auto Off é ativado durante a conexão sem fio LAN, a função LAN sem fio desligará. A conexão sem fio da LAN é restaurada quando a câmera acorda de desligamento automático.

5. Selecione [Função Wi-Fi] na guia [] e depois pressione < >.

Ao configurar o Wi-Fi pela primeira vez, a tela de registro de apelido da câmera será exibida.

Quando a câmera estiver conectada a outro dispositivo por meio de uma LAN sem fio, o apelido será exibido no dispositivo. Certifique -se de definir um apelido para sua câmera.

Selecione [OK] e depois digite um apelido (até 16 letras e números).

aperte o

Botão quando terminar.

Selecione [OK] na tela de confirmação e pressione < >.

O apelido é registrado e a tela [Wi-Fi Function] aparecerá.

O apelido é registrado e a tela [Wi-Fi Function] aparecerá.

  • Mudando para outras áreas de entrada

Para alternar entre as áreas de entrada superior e inferior, pressione o botão.

  • Movendo o cursor

Para mover o cursor, pressione a tecla <> na área superior.

  • Inserindo texto

Na área de entrada inferior, pressione a tecla <> ou <> para selecionar caracteres e pressionar <> para inseri -los. Você pode verificar quantos caracteres você inseriu e quantos mais podem ser inseridos, referindo -se a [*/*] no canto superior direito da tela.

  • Excluindo texto

Pressione o botão <> para apagar um caractere.

  • Entrada de texto de acabamento

aperte o

botão para confirmar o que você entrou e sai. Se uma tela de confirmação for exibida, selecione [OK] para sair.

  • Cancelar a entrada de texto

aperte o botão para cancelar a entrada e saída de texto. Se uma tela de confirmação for exibida, selecione [OK] para sair.

6. A tela [Função Wi-Fi] será exibida.

Isso concluiu as configurações básicas da câmera.

Etapa 3: conectar a câmera ao computador

1. Selecione [], depois pressione <>.

2. Selecione o método de configuração sem fio e conecte -se ao ponto de acesso usando um dos seguintes métodos.

Para pontos de acesso que suportam o WPS:

Para pontos de acesso que não suportam o WPS:

  • WPS (configuração protegida por Wi-Fi) é uma estrutura para simplificar configurações ao conectar um dispositivo LAN sem fio a outro.

-No modo de conexão PushButton (modo PBC), a câmera e o ponto de acesso podem ser conectados simplesmente pressionando o botão WPS no ponto de acesso.

-No modo de conexão do código PIN (modo PIN), um número de identificação de 8 dígitos especificado na câmera é definido no ponto de acesso para estabelecer uma conexão.

  • Consulte o guia do usuário fornecido com seu ponto de acesso para verificar se ele suporta WPS.

・ 3a conexão fácil via WPS (modo PBC)

  • Verifique a posição do botão WPS no ponto de acesso com antecedência.

3a-1. .

• Selecione [OK] e pressione <> para ir para a próxima tela.

3a-2. Pressione o ponto de acesso&rsquo;São WPS.

Para obter detalhes sobre onde o botão WPS está localizado e quanto tempo para pressioná -lo, consulte o ponto de acesso&rsquo;S Manual de Instrução.

3a-3. Selecione [OK] e pressione <> para estabelecer uma conexão com o ponto de acesso.

• Quando uma conexão com o ponto de acesso é estabelecida, o [conjunto de endereços IP.] A tela é exibida.

3a-4. aperte o < >tecla para selecionar [configuração automática] e pressione <>.

• Selecione [OK] e pressione <> para ir para a próxima tela.

・ Se você concluiu as configurações até este ponto, prossiga para a etapa 4.

・ 3b: Fácil conexão via WPS (modo PIN)

Se as funções furtivas do ponto de acesso estiverem ativadas, a conexão poderá ser desativada. Desativar funções furtivas.

3b-1. Pressione a tecla <> para selecionar [WPS (Modo Pin)], depois pressione <>.

• Selecione [OK] e pressione <> para ir para a próxima tela.

3b-2. No ponto de acesso, especifique o código PIN de 8 dígitos exibido na câmera&rsquo;S Monitor LCD.

Para obter instruções sobre como definir códigos de pinos no ponto de acesso, consulte o ponto de acesso&rsquo;S Manual de Instrução.

• Depois que o código do PIN for especificado, selecione [OK] e pressione <>

3b-3. Selecione [OK] e pressione <> para estabelecer uma conexão com o ponto de acesso.

  • . .

.] A tela é exibida.

. aperte o < >tecla para selecionar [configuração automática] e pressione <>.

• Selecione [OK] e pressione <> para ir para a próxima tela.

・ Se você concluiu as configurações até este ponto, prossiga para a etapa 4.

・ 3C: conexão manual pesquisando redes

3C-1. O SSID, o método de segurança e a chave de criptografia do ponto de acesso são todos necessários para a conexão. Consulte o Guia do Usuário incluído no seu ponto de acesso para procurar informações sobre SSID, método de segurança/método de criptografia e chaves de segurança.

  • SSID-Numbers e letras usadas para identificar um ponto de acesso existente específico. Isso também é chamado de “nome do ponto de acesso” ou “nome da rede”.
  • Método de segurança/método de criptografia é o método para criptografar dados durante a transmissão sem fio.
  • A chave de criptografia (chave de rede) é a chave usada ao criptografar dados durante a transmissão sem fio.

3C-2. Pressione a tecla <> para selecionar [Find Network] e pressione <>.

• Selecione [OK] e pressione <> para ir para a próxima tela.

3C-3. Pressione <> Para ativar a seleção de um ponto de acesso, selecione o ponto de acesso desejado e pressione <> novamente.

• Selecione [OK] e pressione <> para ir para a próxima tela.
Indica se o dispositivo está em infraestrutura ou modo ad hoc.
Um ícone é exibido se o ponto de acesso for criptografado.
Primeiros 9 caracteres do SSID.
.

  • Para definir configurações para o ponto de acesso manualmente, selecione [Enter a conexão] e pressione <>. Digite o SSID usando o teclado virtual e, em seguida, configure as configurações seguindo as instruções exibidas.
  • Para procurar pontos de acesso novamente, selecione [Pesquise novamente] e pressione <>.

Esta câmera suporta as seguintes opções para [autenticação] e [Configurações de criptografia]. Portanto, a criptografia usada pelo ponto de acesso deve ser um dos seguintes.

[Autenticação]: Open System, Key Shared, WPA-PSK ou WPA2-PSK

[Configurações de criptografia]: WEP, TKIP ou AES

3C-4. aperte o < >tecla para selecionar o formato e o número de caracteres usados ​​para a tecla, depois pressione <>.

• Selecione [OK] e pressione <> para ir para a próxima tela.

Se a criptografia WEP for usada pelo ponto de acesso, a tela [Índice de chave] será exibida.

Selecione o número do índice de chave especificado para o ponto de acesso e pressione <>.

  • Selecione [OK] e pressione <> para ir para a tela mostrada na Etapa 3C-4.

3C-5. Digite a tecla de criptografia usando o teclado virtual.

• Após a criação de uma conexão com o ponto de acesso, o [conjunto de endereços IP.] A tela será exibida.

3C-6. aperte o < >.

• Selecione [OK] e pressione <> para ir para a próxima tela.

[Configuração automática]

  • Configura as configurações disponíveis em [configuração manual] automaticamente. No entanto, essa opção só pode ser usada em ambientes usando servidores DHCP, ou pontos de acesso ou roteadores com funcionalidade do servidor DHCP, de modo que endereços IP e configurações relacionadas sejam atribuídas e configuradas automaticamente. Se um erro for exibido, mesmo que o endereço IP e as configurações relacionadas sejam definidas para serem atribuídas e configuradas automaticamente, selecione [Configuração manual].

[Configuração manual]

  • Se [configuração automática] resultar em um erro, insira o endereço IP manualmente. Digite o endereço IP atribuído à câmera quando solicitado o endereço IP. Digite o [endereço IP], [máscara de sub -rede], [gateway] e [endereço DNS] nas telas correspondentes exibidas.
  • . . Digite o [endereço IP], [máscara de sub -rede], [gateway] e [endereço DNS] nas telas correspondentes exibidas.
  • Quando você terminar de inserir informações, pressione o botão. Uma tela de confirmação não é exibida.

・ Se você concluiu a configuração até este ponto, prossiga para a etapa 4.

4. Use o software de emparelhamento fornecido contido no software agrupado para estabelecer uma conexão entre a câmera e um computador.
Pressione a tecla <> para selecionar [OK] e depois pressione <>.

  • [O software de emparelhamento] é instalado automaticamente durante a “instalação fácil” do software fornecido com a câmera. Se não estiver instalado, instale -o no computador para ser conectado à câmera com antecedência.
  • Usuários do Windows 8/7/Vista

Ao operar a câmera remotamente usando o utilitário EOS, execute as operações da seguinte maneira antes de iniciar o [Software de emparelhamento]. Se essas operações não forem realizadas, o [software de emparelhamento] pode não iniciar.

Abra o [C Drive]> [Arquivos de Programas]> [Canon]> [EOS Utility]> [WFTPairing] Pasta (nesta ordem) e, em seguida, clique duas vezes no ícone [WFT FirewallSettings]. (Os nomes das pastas acima são exemplos. A localização dos arquivos difere de acordo com o ambiente.)

5. A seguinte mensagem é exibida. “******” representa os últimos seis dígitos do endereço MAC da câmera a ser conectado.

6. Inicie o software de emparelhamento.

  • Normalmente, está instalado no mesmo local que o EOS Utility.

7. Após o início do software de emparelhamento, um ícone é exibido na barra de tarefas. Quando a câmera é detectada, uma mensagem é exibida.

8. Clique duas vezes no ícone de software de emparelhamento.

9. Câmeras detectadas estão listadas. Clique em [Connect].

  • Câmeras que já foram conectadas não estão incluídas na lista.
  • Se várias câmeras forem exibidas, identifique a câmera a se conectar pelo seu endereço MAC exibido na câmera&rsquo;S Monitor LCD.

10. Quando a câmera detecta o computador no qual você clicou [Connect] na etapa 9, a tela abaixo é exibida.

aperte o < >tecla para selecionar [OK] e pressione <>.

11. Selecione [OK] e pressione <> para salvar as configurações.

  • Para alterar o nome das configurações, selecione [Nome das configurações] e pressione <>.

12. Depois que a conexão foi estabelecida, a tela [conexão] é exibida.

Não há necessidade de concluir o emparelhamento novamente se você continuar usando uma câmera e computador específicos depois de emparelhar sem alterar as configurações.

Para se reconectar ao mesmo computador, basta ligar a câmera e iniciar o software de emparelhamento. A conexão entre a câmera e o computador será estabelecida automaticamente.

Quando você conecta a câmera a um smartphone compatível com Bluetooth via Bluetooth, você pode estabelecer uma conexão Wi-Fi operando apenas a câmera ou o smartphone.

Observe que o emparelhamento entre a câmera e o smartphone é necessário para conectar a câmera a um smartphone via Bluetooth. O emparelhamento será feito como parte do procedimento de conexão Bluetooth.

*Esta câmera é Bluetooth 4.1 (Bluetooth Low Energy Technology) compatível. Para se conectar, seu smartphone deve ser compatível com a tecnologia de baixa energia Bluetooth.

● Conectando -se via NFC

Os smartphones compatíveis com NFC podem ser conectados via Wi-Fi tocando-os na câmera.

● Conectando-se do menu [Wi-Fi Function]

Você pode usar o Wi-Fi para se conectar a um smartphone que não é compatível com Bluetooth ou NFC ou um smartphone que não pode usar sua função Bluetooth ou NFC.

  • Antes de conectar -se à câmera, você deve instalar o aplicativo de conexão de câmera dedicado gratuito no smartphone.
  • Verifique se a função Wi-Fi do smartphone está ligada.

Preparação: Instalando a câmera Conectar em um smartphone

Para conectar a câmera a um smartphone, a câmera de aplicativo dedicada Connect (gratuitamente) deve ser instalada no smartphone.

  • A câmera Connect pode ser instalada no Google Play ou App Store.
  • Quando um smartphone compatível com NFC é tocado na câmera antes de instalar a câmera Connect, a tela de download da câmera Connect será exibida no smartphone.
  • Para as versões do sistema operacional suportadas pela câmera Connect, consulte a seção “Informações relacionadas” abaixo.
  • Interface ou funções da câmera e da câmera Connect estão sujeitas a alterações para atualização de firmware da câmera ou atualização do aplicativo de conexão com a câmera, Android, iOS, etc. Nesse caso, os recursos da câmera ou da câmera se conectam podem diferir das telas de amostra ou das instruções de operação neste manual.

Comunidade Canon

Sugestão automático ajuda você a restringir rapidamente seus resultados de pesquisa, sugerindo possíveis correspondências enquanto digita.

Mostrando resultados para

Mostre apenas | Pesquise em vez disso

Você quis dizer:

  • Comunidade Canon
  • Discussões e ajuda
  • Câmera
  • EOS DSLR e câmeras sem espelho
  • EOS 6D Mark II – Confusão Bluetooth e Wifi
  • Inscreva -se no RSS Feed
  • Marque o tópico como novo
  • Marque o tópico como lida
  • Flutuar este tópico para o usuário atual
  • marca páginas
  • Se inscrever
  • Mudo
  • Página amigável da impressora

EOS 6D Mark II – Confusão Bluetooth e Wifi

Raysis

Contribuinte

  • Mark como novo
  • marca páginas
  • Se inscrever
  • Mudo
  • Inscreva -se no RSS Feed
  • Permalink
  • Imprimir
  • Relatar conteúdo inadequado

12-17-2017 10:50

Estou um pouco perplexo com a funcionalidade Bluetooth e Wi -Fi no EOS 6D Mark II. Estou ligando para o meu smartphone baseado em Android.

Consegui obter a funcionalidade remota através do WiFi funcionando uma vez . Parece que toda vez que eu quero reconectar-me ao meu telefone, tenho que excluir todas as configurações e esquecer o emparelhamento e começar do zero. Meu telefone parece se conectar a outros dispositivos sem ter que fazer nada uma vez emparelhado: meu carro, meus alto -falantes, meu relógio, mas não meu EOS.

O que posso fazer com apenas uma conexão Bluetooth? Tudo o que parece ser possível é ativar uma conexão wifi.

Existem configurações de ativação separadas para Bluetooth e Wifi. Se for necessário wifi para fazer qualquer coisa, por que o separado é? Por que ter Bluetooth?

O guia do usuário do WiFi é apenas um pouco útil. Eu acho que preciso entender alguns dos conceitos de fluxo de trabalho para entender isso. ? Existe um tutorial em algum lugar que passa por isso?

  • Todos os tópicos do fórum
  • Tópico anterior
  • Próximo tópico

16 respostas 16

  • marca páginas
  • Mudo
  • Inscreva -se no RSS Feed
  • Permalink
  • Imprimir
  • Relatar conteúdo inadequado

12-17-2017 14:00

Eu uso um iPad, para que a câmera Canon Connect Applicaion possa funcionar de maneira um pouco diferente para mim.

Na primeira vez que executei o aplicativo do CCC, ele passou por uma sequência inicial de inicialização, que estabeleceu uma conexão. Pelo que me lembro, a startup me levou a todas as configurações e menus da câmera. Disse para ativar o Wi-Fi e depois disse quando ativar o Bluetooth, se eu quisesse usar o Bluetooth.

Então ele me disse para ir ao menu Bluetooth e ativar &ldquo;emparelhamento&rdquo;, A câmera respondeu pedindo -me para selecionar uma rede para conectar. Eu vi minha LAN sem fio em casa, mas também vi o Bluetooth para a câmera, e selecionei isso. De lá, tudo se encaixou.

Quando eu executo o aplicativo CCC, recebo dois avisos: &ldquo;Começar&rdquo; e &ldquo;Conectar a uma rede&rdquo;, Eu acho que é chamado. Eu sempre seleciono iniciar, porque já estabeleci uma conexão com a câmera e eles se encontram automaticamente. . Isto&rsquo;é ótimo para foco manual.

——————————————————–
“O botão certo do mouse é seu amigo.”

  • Mark como novo
  • marca páginas
  • Se inscrever
  • Mudo
  • Inscreva -se no RSS Feed
  • Permalink
  • Imprimir

12-17-2017 15:04

&ldquo;Existem configurações de ativação separadas para Bluetooth e Wifi. Se for necessário wifi para fazer qualquer coisa, por que o separado é? Por que ter Bluetooth?&rdquo;

A maior diferença parece ser velocidade e largura de banda.

O Bluetooth é mais lento e tem um alcance mais curto. É ótimo para uso como um meio de controlar remotamente a câmera, quando você não deseja tocar a câmera ou se a câmera não estiver convenientemente montada. Eu gosto de usar para me concentrar manualmente com a tela maior no meu iPad. Enquanto eu posso ver fotos na câmera&rsquo;s cartão de memória.

O Wi-Fi é mais rápido e geralmente é usado para conectar-se ao ponto de acesso sem fio. Uma vez conectado, você usa o utilitário EOS para tiro remoto com um computador conectado ao mesmo ponto de acesso. . Além disso, você deve usar o utilitário EOS para baixar fotos RAW e JPEG no seu computador, algo que eu não acho que posso fazer via Bluetooth.

——————————————————–
“O botão certo do mouse é seu amigo.”

Entusiasta

  • Mark como novo
  • marca páginas
  • Se inscrever
  • Mudo
  • Inscreva -se no RSS Feed
  • Permalink
  • Imprimir
  • Relatar conteúdo inadequado

04-26-2018 17:15

. Eu estava um pouco confuso, mas parece -me que não&rsquo;t Use Bluetooth para transferência de dados. Parece usar o recurso Nearfield (NFC) do Bluetooth para detectar o iPhone e depois disparar a conexão wifi com o mínimo de envolvimento do usuário.

  • Mark como novo
  • Se inscrever
  • Mudo
  • Inscreva -se no RSS Feed
  • Permalink
  • Relatar conteúdo inadequado

04-28-2018 10:56

Bluetooth é um rádio ponto a ponto muito de baixa potência. Dificilmente usa energia da bateria. Mas é baixa largura de banda significa que realmente não é adequado para remover a vista ao vivo. Eu não uso. Eu acho que você tecnicamente * pode * transferir imagens via Bluetooth, mas seria lento. A maioria das especificações do Bluetooth também limita severamente a distância (cerca de 30 ‘), embora as especificações mais recentes (como o Bluetooth 5.0) Tenha mais alcance e velocidade.

Wi-Fi é muito mais rápido e muito maior. Você pode fazer a vista ao vivo sobre Wi-Fi e os arquivos transferências são muito mais rápidos. Vai comer mais energia da bateria. Mas, embora o Wi-Fi possa ser usado como uma conexão simples ponto a ponto, ele foi destinado a redes em vários dispositivos e a configuração é um pouco mais complicada porque a especificação inclui suporte para redes rotáveis ​​(e.g. a capacidade de usar a rede IP e alcançar a Internet). Isso significa que a configuração está um pouco mais envolvida.

. No mundo da Apple, se eu quiser me deixar laptop conectar -se a uma Apple TV para projetar um vídeo. Os dois dispositivos não precisam inicialmente estar na mesma rede Wi-Fi. Tudo que você precisa fazer é colocá -los perto um do outro. Eles vão se colocar em um modo de descoberta Bluetooth e estabelecer uma conexão Bluetoth . E então eles usam a rede Bluetooth de baixa velocidade para negociar conexões Wi-Fi de alta velocidade . .

. Você só tinha que fazer com que os dois dispositivos estivessem inicialmente próximos um do outro. .

Comunidade Canon

Sugestão automático ajuda você a restringir rapidamente seus resultados de pesquisa, sugerindo possíveis correspondências enquanto digita.

Mostrando resultados para

Mostre apenas | Pesquise em vez disso

Você quis dizer:

  • Comunidade Canon
  • Discussões e ajuda
  • Câmera
  • EOS DSLR e câmeras sem espelho
  • Canon 6D WiFi Conexão com o problema do smartphone
  • Inscreva -se no RSS Feed
  • Marque o tópico como novo
  • Marque o tópico como lida
  • Flutuar este tópico para o usuário atual
  • marca páginas
  • Se inscrever
  • Mudo
  • Página amigável da impressora

Canon 6D WiFi Conexão com o problema do smartphone

matejazuks

Aprendiz

  • marca páginas
  • Mudo
  • Inscreva -se no RSS Feed
  • Permalink
  • Imprimir
  • Relatar conteúdo inadequado

04-11-2018 09:44

Estou usando 6D por algumas semanas e não tive problemas com o Wi-Fi. O smartphone simplesmente não consigo ver as câmeras Wi-Fi e não consigo conectá-las. Quaisquer soluções ou explicações para este problema? Eu também procurei muitos fóruns e vi outros peopers estão tendo o mesmo problema, mas não encontrei como consertá -lo

  • Todos os tópicos do fórum
  • Próximo tópico

7 respostas 7

  • Mark como novo
  • marca páginas
  • Se inscrever
  • Mudo
  • Inscreva -se no RSS Feed
  • Permalink
  • Imprimir
  • Relatar conteúdo inadequado

04-11-2018 12:52

Qual telefone você está usando e você pode fornecer alguns detalhes sobre o que fez?

Há um processo de configuração inicial pela primeira vez que você usa o wifi com um telefone. Mas a câmera pode “lembrar” esse telefone e configuração, portanto, nos usos subsequentes, deve ser mais rápido.

Eu nunca tive um problema com uma configuração inicial, mas tive problemas com a reutilização subsequente da conexão. .

#1 A câmera só pode ter um método de conexão disponível por vez. . Acho que você não está usando USB (porque normalmente apenas ativando o wifi desativa a interface USB).

.